Esta nueva hortaliza sería capaz de resistir a tres plagas.
这种新型蔬菜可以抗三种疾病。
El alma de defensor no me salió.
抗者的灵魂从未离我而去。
Es noble obligación de todo ciudadano defender la patria y oponer resistencia a la agresión.
保卫祖国,抗侵略是每一个公民的崇高职责.
El ejército del sur resistió heroicamente.
南方集团军进行了英勇的抗。
Los actores y el equipo no paraban de rebelarse
这些演职人员一直抗。
Como consecuencia, la capacidad operativa del LRA se ha degradado enormemente.
因此,抗军的行动能力大大降低了。
El Ejército de Resistencia del Señor y los refugiados son ejemplos de estas situaciones.
抗军和难民局势就是这方面的例子。
No hay motivo para que los combatientes del LRA no se desarmen.
没有不除抗军战斗人员的武装。
Y el derecho a resistir a la ocupación debe entenderse en su auténtico significado.
抗占领的权利,必须根据其真正含义来。
Al mismo tiempo, Israel intensificó sus amenazas a la resistencia y al Gobierno del Líbano.
同时,以色列加紧威胁抗力量和黎巴嫩政府。
Esa fuerza destructiva únicamente puede contrarrestarse eficazmente con el esfuerzo unificado de la comunidad mundial.
世界社会只有共同努力,才能有效抗这种破坏力量。
No obstante, el LRA ha utilizado de mala fe la oportunidad de dialogar.
但抗军在利用这一机会的方面却不讲信义。
En la sostenibilidad de la deuda también influye la vulnerabilidad a los choques externos.
影响债务的可持续性的另一个因素是抗外来冲击的能力。
Pero cuando la población palestina opone resistencia a esas condiciones, es acusada de terrorismo.
然而,当巴勒斯坦人民对这些行为进行抗时,他们却被指责为实施恐怖主义。
La actividad del Ejército de Resistencia del Señor está provocando una inestabilidad más amplia que nunca.
抗军的活动造成了比以往更加广泛的不稳定。
A principios de noviembre se comunicaron dos pequeñas incursiones de patrullas del LRA y las FDPU.
初,据报又发生两起抗军和乌干达人民国防军小规模巡逻队入侵的事件。
Sobre el problema del Ejército de Resistencia del Señor nos parece que es importante tener un enfoque concertado.
我们认为,必须采取协调一致的方针对付抗军。
También es necesario distinguir entre el terrorismo y la legítima resistencia contra la ocupación y la opresión.
同时还必须将恐怖主义与对占领和镇压的合法抗区分开来。
También es importante distinguir el terrorismo del derecho legítimo de los pueblos de resistir la ocupación extranjera.
此外,还必须区别恐怖主义和各国人民抗外国占领的合法权利。
Mejorar las actividades de coordinación externa del PET para consolidar la resistencia general de la sociedad frente al terrorismo.
进一步加强安情处对外的协调作用——加强社会全面的抗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entre todos podemos parar al virus.
我们可以齐心。
Sí, pero que... Sí, que vaya cogiendo defensa.
是的,让她逐渐形成。
Y es que ¿Quién se puede resistir a un ronroneo?
毕竟,谁能喵星人的撒娇攻势呢?
Caballeros, el fuerte está completo y resistiremos para siempre.
勇士们,堡垒已经完工,我们可以一直在这驻守。
Oye, tengo debilidad por la pompa.
嘿,我只是对隆重的仪式没有。
Allí le dejo entre sus criados, que no osaron ni pudieron ponerse en su defensa.
当我离开时,他的几个佣人围着他,些佣人敢也没能起来。
No podía resistir ni pedir clemencia, pues el lobo tenía la fama de ser muy cruel.
他能也能请求饶恕,因为狼是出名的残忍。
Empezamos una campaña de defensa que duró 7 años hasta que conseguimos salvar los Aiguamolls.
我们开始一场持续七年的运动,最后我们成功救些Aiguamolls(湿地)。
De hecho, el vuelo podría ser el motivo por el que los murciélagos son tan resistentes a las infecciones.
事实上,飞行可能是蝙蝠如此强的原因。
Muchas de las plantas transgénicas desarrolladas son resistentes, precisamente, a los herbicidas que comercializan dichas empresas.
许多开发出来的转基因植物正巧,对这些公司销售的除草剂具有性。
Además se crearon muchos periódicos y publicaciones en español como símbolo de resistencia ante los estadounidenses.
此外,许多报纸和出版物都是用西班牙语创建的,作为美国人的象征。
Ella se encontró una movilización enorme de separatistas, que querían intentar boicotear el acto donde ella se encontraba.
她深处在分裂分子的大型运动之中,这些分裂分子想要她所要出席的活动。
Los enemigos que logran resistir comienzan a reproducirse, hasta que son detectados por… (Tan tan tan) ¡los FAGOCITOS!
成功的敌人们开始繁殖,直到它们被… … 锵锵锵,吞噬细胞发现!
No; no lo es para todos o casi todos nosotros, probablemente porque no lo es para la ley.
算。至少对大部份人而言,算,因为从法律的角度来看 算是「」。
El ala extremista de los republicanos, ya opone resistencia.
共和党的极端主义派别已经在。
Este es un foco de resistencia palestina.
这是巴勒斯坦运动的温床。
No puede resistir porque la policía se une a las protestas y renuncia.
他无法,因为警察加入议并辞职。
Está convencido de que la resistencia a ultranza otorga una dignidad que refuta la derrota.
他坚信极端的会带来拒绝失败的尊严。
Los muertos se contaban por decenas y, en lugar de detenerse, la resistencia crecía.
死亡人数已达数十人,非但没有停止,反而愈演愈烈。
Los rusos intentan romper las defensas ucranianas, que de momento, resisten.
俄罗斯人试图突破目前正在的乌克兰防御工事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释