Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为攒钱他想限制开支。
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为解放生产力.
Afectó un dolor de cabeza para salir de la conferencia.
为逃开这个会议她假装头疼。
He solicitado una prórroga para terminar la tesis.
为完成论文,我申请加时。
Este es un presente como muestra de nuestro agradecimiento.
为感谢您,这有份礼物。
Estudia tanto porque prepara el ingreso a la universidad.
他如此发奋学习是为准备高考。
Se prohibe encender fuego en el bosque para evitar incendios.
为避免发生火灾森林止点火。
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为便过那条河而修桥.
El salón está muy bien adornado para la fiesta.
为这个派对,大厅装饰的很棒。
La manifestación es para defender los derechos de ciudadanos.
这次游行是为维护公民的权利。
Él se apresuró para no perder el tren.
他十分匆忙,为不错过火车。
Sólo planteo estos problemas a manera de introducción.
我提出这些问题只是为抛砖引玉。
Para curarse tiene que tomar dosis masiva de un medicamento.
为痊愈她得吃大剂量的药。
Su hija le pidió dinero para ir al cine.
他女儿为去看电影问他要钱。
Se levantó muy temprano por llegar a tiempo.
为能够按时到达,他起得很早.
Los españoles también emigraban para buscar trabajo y tener una vida mejor.
西班牙人也曾为工作和谋生迁移。
Es imposible para Ema cambiar de costumbres por ti.
艾玛是不可能为你改变习惯的。
Para mantener a su familia trabaja mañana y tarde.
为养活家庭,他起早贪黑的工作。
¡Cuánto aparato se ha armado para tan poca cosa!
为那么点小事闹得满城风雨!
Hizo hincapié en la necesidad de financiación para salvar el proyecto.
他坚持强调为挽救这个计划的财政需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es por el trabajo, para que me den el trabajo.
了工作,了得到这份工作。
Para cuidar el bienestar de tu cuerpo y de tu alma.
了你的身心健康。
Por ejemplo, para comprar en un comercio o para entrar en una discoteca.
比如了购买某样东西或了进入舞厅。
Para aguantar comemos hojitas de coca, para oxigenar la sangre.
了坚持下去,我吃了古柯叶,这样也了给血液补充氧气。
Estamos aquí para apoyar la legalización de los inmigrantes sin papeles.
我来这里,了支持对无证移民的合法化。
Eso sirve para poder viajar durante ese año.
了那一年旅行。
Ellas vinieron solo por un pequeño extra.
她了赚点外快而来。
" Que tenga que pagar por el sedal -pensó-. Que tenga que pagarlo bien" .
让它了拖钓索付出代价吧,他想。让它了这个付出代价吧。
Por su cuerpo yo daría mi alma, y por su amor renunciaría al cielo.
了她的肉体,我愿意交出我的灵魂;了她的爱,我宁愿不要天堂。
Para aprobar un examen hay que estudiar.
了通过考试,你得学习。
Y para licuar muy bien los ingredientes voy a agregar un poco de agua.
了充分榨汁,我要加点水。
Y para tener marido también hay que asegurar la virginidad.
了有丈夫,必须保证贞洁。
A partir de ahora, volveré a estudiar para los exámenes.
从今天起我会重新了考试学习。
Para que su trabajo sea más seguro es imprescindible que respeten estas normas.
了确保工作安全必须遵守下约定。
¡Doy gracias a Dios por la ciencia!
“感谢上帝,了科学!”
En realidad lo dejé aquí para ti.
老实说,我落在这儿就了给你的。
Porque he venido a Madrid con el objetivo de aprender español.
因我来马德里了学西语的。
Tan estúpido que siempre están ansiosos por aprender la magia de mi hermana.
了学魔法竟然当我妹妹的手下。
Es más como una palabra para rellenar un vacío.
更多的了不让句子显得空。
Para quien repetir el curso se ha vuelto deporte olímpico.
重读已经成了奥林匹克一样的运动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释