有奖纠错
| 划词

Quiero decir que usted se ha mantenido sereno, imperturbable y digno.

我想要说,你一直是冷静沉着和庄重.

评价该例句:好评差评指正

Está el cielo sereno.

天气晴朗。

评价该例句:好评差评指正

Las intensas consultas celebradas este año han demostrado ampliamente que en el futuro quizá habría que buscar un marco de negociaciones más estable, más representativo y más sereno, propicio para un proceso de negociación intergubernamental más dinámico y más eficaz.

今年密集协商充分证明,今后我们也许应该找到一种更稳定、更具代表性、更平和以及更有利于开展更积极、更有效政府间谈判进程谈判框架。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expresamos nuestro pésame al Principado de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也就尊贵兰尼埃三纳哥大公国政府和人民表示我们哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, deseamos expresar al Principado de Mónaco nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我们也谨就尊贵兰尼埃三纳哥大公国表示我们哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵兰尼埃三殿下纳哥代表团表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera expresar también nuestras condolencias al pueblo y el Gobierno de Mónaco por el deceso de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵兰尼埃三殿下纳哥人民和政府表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

El Copresidente (Suecia) (habla en inglés): La Asamblea escuchará ahora un discurso a cargo de Su Alteza Serenísima el Príncipe Alberto II de Mónaco.

共同主席(瑞典)(以英语发言):大会现在听取纳哥公国阿尔贝二殿下讲话。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Dapkiunas (Belarús) (habla en ruso): En primer lugar, quisiera presentar nuestras condolencias por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

达普基乌纳斯先生(白俄罗斯)(以俄语发言):首先,我谨对教皇约翰-保罗二宗座和纳哥尊贵兰尼埃三殿下表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Requeijo Gual (Cuba): Mi delegación se une a las condolencias expresadas en esta sala por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

雷凯霍·夸尔先生(古巴)(以西班牙语发言):我国代表团同样在本大会堂内对教皇约翰·保罗二以及纳哥埃尼尔三表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Butagira (Uganda) (habla en inglés): Deseo sumarme a quienes han intervenido antes que yo para lamentar la lamentable muerte de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III de Mónaco.

布塔吉拉先生(乌干达)(以英语发言):请允许我同前面发言者一道对教皇约翰-保罗二宗座和纳哥尊贵兰尼埃三殿下不幸表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Sr. MacKay (Nueva Zelandia) (habla en inglés): Nueva Zelandia hace suyas las palabras de condolencia que se han pronunciado por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y Su Alteza Serenísima, el Príncipe soberano Rainiero III de Mónaco.

麦凯先生(新西兰)(以英语发言):我谨表示新西兰赞同对教皇约翰-保罗二宗座和纳哥尊贵兰尼埃三殿下所表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Oshima (Japón) (habla en inglés): En primer lugar, en nombre del Gobierno y el pueblo del Japón, permítaseme expresar nuestras condolencias más sinceras por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II y el de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III del Principado de Mónaco.

大岛先生(日本)(以英语发言):首先我代表日本政府和人民,就教皇约翰·保罗二宗座和纳哥公国兰尼埃三表示由衷哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Aderanye (Nigeria) (habla en inglés): Para comenzar, quiero expresar el más sentido pésame del pueblo y el Gobierno de Nigeria a la Santa Sede por el deceso de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y al Principado de Mónaco por el fallecimiento de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

阿德兰耶先生(尼日利亚)(以英语发言):在开始发言之前,我们谨就教皇约翰-保罗二宗座罗马教廷表示尼日利亚人民和政府最深切哀悼,并对尊贵兰尼埃三殿下纳哥公国表示我们最深切哀悼。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Baatar (Mongolia) (habla en inglés): Para comenzar, quisiera dar nuestro sincero pésame a las delegaciones de la Misión Permanente de Observación de la Santa Sede por el fallecimiento de Su Santidad el Papa Juan Pablo II, y de la Misión Permanente del Principado de Mónaco por la muerte de Su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

巴塔尔先生(蒙古)(以英语发言):首先我愿代表我国代表团,就教皇约翰-保罗二教廷常驻观察员代表团表示由衷哀悼,就兰尼埃三不幸纳哥公国常驻代表团表示由衷哀悼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


retransmitir, retrasado, retrasar, retrasarse, retraso, retratable, retratación, retratador, retratar, retratería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

论语

Frente al soberano, era humilde, aunque sereno.

君在,踧踖如也,与与

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

El mar estaba sereno al atardecer.

昏时分大海一片宁静

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En ese caso, eres el más sereno de todos nosotros.

“那你就是最清醒人了。”

评价该例句:好评差评指正
Leonor, operación Reina

Yo la veo con un carácter sereno, muy en su papel.

我觉得性格冷静非常胜任自己角色。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者 Relato de un náufrago

Los peces nadaban en la superficie, el mar estaba limpio y sereno.

鱼群在海面上四处游动,海水清澈而平静

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sin embargo, el inca permaneció sereno, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor.

尽管许多印加士兵非常害怕,国王仍然保持镇定

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Sin embargo, aunque muchos de sus soldados mostraron gran temor, el inca permaneció sereno.

然而,虽然他士兵表现出巨大害怕,但印加王保持着镇定

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡

Cuando despertó era de noche y el aguacero se había disuelto en un sereno helado.

醒来时天已经黑了,雨停了,取而代之是冰冷安静

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Luego, ya sereno, mira largamente del lado del cementerio viejo

等到平静下来之后他就长时间地朝着斑迹苍莽公墓张望。

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Y él, sereno, imperturbable: —Créame que no soy ateo, coronel.

冷静镇定自若地说:“请您相信,我不是什么无神论者,上校。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El escuálido adolescente permaneció frente a él, mirándolo a los ojos con sus serenos ojos color de almíbar.

疲惫不堪青年军官站在他面前,拿糖浆色宁静眼睛盯着他眼睛。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Comí sándwiches en La Serena y en Coquimbo.

我在拉塞雷纳和科金博吃了三明治。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Hay alguien que sigue los pasos de Serena.

-有人追随琳娜

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

La vida no es un lago sereno, es un despelote.

生活不是一潭死水,而是一团乱麻。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Vermeer mira la ciudad al otro lado del Canal, preciso, minucioso, sereno y nosotros también.

维米尔 (Vermeer) 看着海峡另一边城市,精准、细致、宁静,我们也是如此。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间

Contra todo pronóstico, había conseguido llegar al final de mi intervención con la voz firme y el temple sereno, sin derrumbarme.

跟我预料得完全相反,我自始至终都保持着坚定语气和平静神情没有任何情绪上崩溃。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y ¿podrá vuesa merced pasar en el campo las siestas del verano, los serenos del invierno, el aullido de los lobos?

“大人,旷野里奔波,夏天烈日,冬天寒霜,您怎么受得了?还有豺狼嚎叫哩!

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

De pronto, Gamboa reapareció ante él, el rostro siempre sereno, los ojos afiebrados, tocó el silbato y la retaguardia, encuadrada por los suboficiales, salió despedida hacia el cerro.

突然,甘博亚再度出现在他眼前,神色依然那么平静眼睛却在燃烧。他又一次吹响了哨子,第三梯队,即后卫部队,在准尉督促下,向山上冲去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

10 Y vieron al Dios de Israel; y había debajo de sus pies como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno.

10 他们看见以色列神,他下仿佛有平铺蓝宝石,如同天色明净

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sorprendida por un loco no se habría asustado la hija de Canales como se asustó al ver entrar a su papá, hombre de suyo sereno, en aquel estado de nervios.

卡纳莱斯女儿即使突然碰见一个疯子,也不会比看见父亲进门时这种紧张神态更感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


retribución, retribuido, retribuir, retributivo, retril, retrillar, retro, retro-, retroacción, retroactividad,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接