La Ley define los actos que constituyen hostigamiento, como el acoso sexual.
该法阐释了哪些情况可以构成骚扰,即骚扰。
Legislación por la que se prohíbe la discriminación y el acoso sexual.
禁止歧视和骚扰立法。
Los pobladores de la región son constantemente intimidados y acosados.
该地区人民正不断遭到恐吓与骚扰。
Hubo informes de que también se intimidaba o acosaba a los abogados.
还有报告说,律师也受到恐吓和骚扰。
El acoso sexual es una forma de discriminación basada en el género.
骚扰是基于歧视一种形式。
Los agricultores también son continuamente hostigados por grupos de milicias y de nómadas.
农民也不断受到民兵和游牧团体骚扰。
El acoso del personal de las ONG sigue también suscitando profunda preocupación.
对非政府织人员骚扰仍令人严重关切。
El Proyecto relativo a la prevención del acoso sexual se refiere al suministro de información.
防止骚扰项目(PPSI)涉及到提供情况。
El personal de asistencia humanitaria es acosado y atacado.
人工作人员遭到骚扰和袭击。
La policía ha adoptado varias medidas para combatir el acoso sexual.
警察部队为打击骚扰行为采取了若干措施。
Estas situaciones también exigen que el empleador adopte medidas para poner fin al acoso.
这些情况要求雇采取措施,以保证消除骚扰。
Por otro lado, se prohíbe y se sanciona el hostigamiento sexual.
此外,禁止骚扰,并对这种行为进行惩罚。
El Sudán no ha sido la única víctima de las actividades mafiosas de Eritrea.
一直受到厄立特里亚歹徒式活动骚扰不只是苏丹一国。
Igualmente, los partidarios de la Liga Awami le habían maltratado físicamente.
申诉人还遭到孟加拉国人民联盟支持者人身骚扰。
La prevención del acoso sexual es desde hace tiempo una prioridad para el servicio policial.
长期以来,防止警察部门中骚扰一直都是优先事项。
Pueden vivir, en principio, normalmente, sin ser realmente importunados.
从原则上来说,他们可以安居乐业,而没有受到真正骚扰。
Eran acosadas y abusadas sexualmente mientras permanecían con esas fuerzas.
在同这些战斗部队一起时,他们受到骚扰和虐待。
Lamentablemente, no se dispone de datos sobre el acoso sexual en las zonas francas.
遗憾是,没有提供自由贸易区工人遭受骚扰方面数据。
No se denunció ningún caso de hostigamiento en escuelas mixtas o compartidas (objetivo prioritario).
在族裔混杂学校上学学生不曾有人报告受到任何形式骚扰(优先事项)。
Los delitos sexuales contra menores se consideran abusos sexuales y no acoso.
关于对未成年人犯罪,这种犯罪可被视为虐待,而不是骚扰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dos tercios son víctimas de acoso verbal.
三分之二的孩子都有被口头骚的经历。
Cuando yo la salvé de aquel acosador.
当我帮她摆脱那个骚者的时候。
Permanecían inmóviles, pues aún no había moscas.
两条狗一动不动地待着,因为苍蝇还没有飞来骚它。
Luo Ji solicitó que su asentamiento de hibernados conservase su actual estado y que no hubiese acoso del exterior.
罗辑提出要求,让这个冬眠者居住区保持现状,禁止外界骚。
Un acoso que también sufren en la calle.
街上也遭受骚。
Aumentan los casos de acoso y la brecha social se amplía.
骚案件增加,社会距扩大。
Una periodista denuncia que la acosó sexualmente.
一名记者谴责对她进行性骚。
Hay siete pasos para acosar a un cartero con éxito.
骚邮递员有七个步骤。
La fiscal considera que puede haber un hostigamiento, que podría suponer un delito de coacción.
检察官认为可能存骚行为,这可能涉及胁迫罪。
Ahí también me pueden bichear y conocer un poquito más sobre mí.
那里你也可以骚我并更多地了解我。
Y cerca de 5 por ciento han reconocido haber acosado o ciberacosado a algún compañero.
接近 5% 的人承认曾骚或网络欺凌过伴侣。
Karin escribió una carta donde explicaba que había sido víctima de acoso laboral.
卡琳写了一封信,解释她是职场骚的受害者。
El grupo objetivo es sistemáticamente sometido a acoso, desplazamiento u otras formas de abuso.
目标群体有系统地遭受骚、流离失所或其形式的虐待。
No fuimos bien recibidos, así era de que llegabas y… y hostigamiento y groserías.
我没有受到很好的接待,这就是你到达的方式......以及骚和粗鲁。
Ha dimitido su viceprimer ministro, Dominic Raab, investigado por acoso laboral y abuso de poder.
的副总理多米尼克·拉布已经辞职,因工作场所骚和滥用职权而接受调查。
Los jóvenes habían pedido una orden de alejamiento por acoso para los policías encargados del caso.
这些年轻人向负责此案的警察申请骚限制令。
Recordemos que habían sufrido años de bullying y acoso.
让我记住,多年来一直遭受欺凌和骚。
Sólo llamo para decirte que dejes de acosar a mis parientes. Adiós.
Emily:我打电话只是想告诉你不要再骚我的亲戚了。再见。
Mientras, la familia del pequeño asesinado se enfrenta, además de al dolor, al acoso en redes.
与此同时,被谋杀儿童的家人除了痛苦之外还面临着网络骚。
En cualquier caso la pregunta es: ¿qué hacer si sospechamos de acoso?
无论如何,问题是:如果我怀疑有骚怎么办?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释