La recolección total tal vez requeriría el funcionamiento continuo o intermitente de los vertederos durante varios años.
完整收集工作可能需要存储库不断或间歇性地在数年内持续运作。
La OIT también informa de que tanto en las economías industrializadas como en los países en desarrollo, los jóvenes tienen más probabilidades de encontrar trabajo intermitente (temporal, a tiempo parcial o eventual) e inseguro.
劳工组织报告还指出,在工业化经济体
发展中经济体中,青年从事间歇性工作(临时工、非全时工、零工)或接受无保障安排
现象都有增加。
Las organizaciones que utilizaban el régimen de descanso y recuperación se habían comprometido a armonizar sus disposiciones, mientras que la organización que utilizaba el régimen de licencia de recuperación, a saber, las Naciones Unidas, había acordado ajustar su ciclo, cuando fuera posible, al del régimen de descanso y recuperación.
采休养计划
组织承诺将统一规定,采
间歇休息假
组织(联合国)同意尽可能将其周期与休养假周期相统一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las mismas cantidades llegaron a Gaza el sábado, lo que sigue siendo muy inferior a la media diaria de 170 camiones y 110.000 litros de combustible entregados durante la pausa en los combates del 24 al 30 de noviembre.
周六, 同样数量的物资抵达加沙,仍远低于 11 月 24 日至 30 日战斗期
每天运送 170 辆卡车
110,000 升燃料的平均水平。
A ver, las redes sociales usan refuerzos intermitentes al no recompensar constantemente, sino de forma impredecible, de vez en cuando, manteniendo al usuario enganchado por la expectativa de una " recompensa" (un premio) que no se sabe cuando va a llegar.
好吧,社交网络使用性强化, 不是不断地奖励,而是时不时地不可预测地奖励,让用户对“奖励” (奖品)的期望着迷, 但没有人知道它何时会到来。