Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
迫放下面子。
Il est obligé de mettre sa fierté dans sa poche.
迫放下面子。
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge de sa femme.
迫把刀架在
老婆的脖子
。
L'armée ennemie a été obligé de reculer.
敌军迫后退。
Ils n'ont accepté que contraints et forcés.
们是
迫同意的。
J'en suis réduit à économiser sur la nourriture.
我迫节约伙食费。
Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.
旅客和船员们迫离船。
Je suis oblige de repousser notre rendez-vous.
我迫推迟我们的约
。
Elle était condamnée à travailler aux champs avec son père.
迫和父亲在田间劳作。
Dieu n'aime pas moi.Je suis forcé dans un diable.
帝不喜欢我.我
迫变成魔鬼.
Il est obligé de mettre le couteau sous la gorge à sa femme.
迫把刀架在
老婆的脖子
。
Les chômeurs sont souvent condamnés à mendier dans les rues ou dans le métro .
失业者经常迫去街
铁里乞讨。
En France, les Protestants même s'ils ne sont pas contents doivent renoncer à leur religion.
在法国,新教徒们迫放弃其宗教。
Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.
我的观点,我在迫使用道路的两端预先策划作为参考。
Nadia, contrainte d'accepter un travail à l'étranger, confie provisoirement son fils à Yann.
Nadia迫接受去国外工作,并且只能暂时把儿子交给Yann照顾。
Des milliers de « réfugiés environnementaux » prennent les routes de l’exil.
成千万个“环境难民”
迫奔走在背井离乡的路
。
Ils ont finalement été forcés de quitter Nyankunde.
们最后
迫离开尼安昆得。
M. Khalilov a été obligé de réintégrer la bande.
Khalilov先生迫再度加入该团伙。
3 Les cas prouvés de prostitution forcée sont extrêmement rares.
业经证实的迫卖淫案例少之又少。
Les femmes enceintes ont souvent été obligées d'accoucher aux postes de contrôle.
孕妇常常迫在检查站分娩。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府迫
调燃油价格以来,
个月一天也没开过这辆车。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。