Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
担
的并不是他的健康。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
担
的并不是他的健康。
Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.
至于钱方面,他没有任何可担的。
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯如此等待和担的这一天终于
。
De ce côté, il n'a rien à craindre.
在这方面, 他没有什么可担的。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世的自由价值被阻挡。这是最担
的。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
真正令担
的倒是反反复复的结膜
。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切正常,和他说,你没有什么可担
的.
« La seule chose dont nous devrions avoir peur, c'est la peur elle-même ».
“们唯一需要担
的是担
本身。”
Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.
这是加拿大继续担的问题。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
有
的担
,
每个人都有感
担
的地方。
C'est la morosité des perspectives d'emploi qui était au centre de leurs préoccupations.
他们所担的中
问题是暗淡的就业前景。
Comme on le craignait, la saison des pluies a beaucoup compliqué les choses.
像人们担的那样,雨季给部署带
困难。
Notre souci principal est qu'elles ne vont pas assez loin.
们最担
的是,迈出的步子还不够大。
Le Groupe de travail a entrepris d'examiner diverses options pour répondre à ces préoccupations.
工作组接着审议消除这些担
的各种备选办法。
Je tiens à revenir à nouveau sur une question qui nous préoccupe grandement.
请允许再次回过
谈谈
们非常担
的一个问题。
Certains éléments de l'ensemble de résultats de juillet étaient inquiétants.
“7月一揽子办法”也有一些令人担的趋势。
C'est le cadet de mes soucis.
〈转义〉这是最不担
的事。
Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.
这个孩子担他的游戏控制器被没收。
Les maladies retentissant gravement sur la santé du personnel restent un sujet de préoccupation sérieux.
可能造成严重健康后果的疾病仍然是联海稳定团人员担的一个重要问题。
Il nomme plusieurs officiers et hauts fonctionnaires ougandais en poste actuellement qu'il craint tout spécialement.
他指明令他具体感
担
的若干位乌干达当前军方和政府方官员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。