Le rapport est structuré en deux chapitres précédés d'une introduction.
本报告在言之后分
两章。
Le rapport est structuré en deux chapitres précédés d'une introduction.
本报告在言之后分
两章。
La première partie est consacrée à l'introduction et aux définitions.
规章第一部分包括言和定义。
La section intitulée « Introduction » est adoptée.
题“
言”的一节获得通过。
Conformément à l'introduction des exigences concernant les appels d'offres électroniques.
据电子招标要求的言部分所载。
Le rapport est structuré en trois sections principales précédées d'une introduction.
本报告在言之后分
主要部分。
Le secrétariat a présenté le texte élaboré pour l'introduction.
书处介绍
言拟订的案文。
Le présent rapport comprend une introduction et sept sections.
本报告分言部分和正文七
部分。
Le présent rapport se compose d'une introduction et de sept sections.
本报告分言部分和正文七
部分。
Le présent rapport se compose d'une introduction et de deux sections.
本报告包括本言和其后的两节。
M. Lalliot suggère que la nouvelle introduction comprenne trois parties.
他提议新的言应由
部分组成。
Outre l'introduction, le rapport comprend trois grandes parties.
言除外,本报告还有
主要章节。
Le Secrétaire général n'a aucune observation à formuler au sujet de l'introduction.
书长对于
言部分没有任何评论意见。
Ce document peut être considéré comme une introduction majeure aux travaux visés.
该文件可视报告工作的主要
言。
Le premier est l'introduction, les deux suivants portent sur l'organisation des travaux et la documentation.
前章
言、组织和工作以及文件清单。
L'introduction de ce rapport fournit des renseignements supplémentaires sur l'aide au logement.
本报告言就住房援助提供
更多信息。
Le présent rapport comporte cinq sections, l'introduction étant la première.
本报告分五节,
言部分
第一节。
Les délégations ont exprimé leur satisfaction au sujet du rapport et des différentes présentations.
各国代表团对报告和其言表示满意。
Surtout, il comporte pour la première fois une introduction sur les questions de fond.
特别是,它首次包括关于实质性问题的言。
Maurice fait siennes les dispositions du préambule de la Convention.
毛里求斯愿对《公约》言的内容发出共鸣。
Je voudrais également remercier la délégation chinoise d'avoir rédigé le chapitre introductif du rapport.
我也愿感谢中国代表团撰写该报告的言一章。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。