Financement des Missions des Nations Unies en Angola.
联合国哥
团和联合国
哥
观察团经费的筹措。
Financement des Missions des Nations Unies en Angola.
联合国哥
团和联合国
哥
观察团经费的筹措。
Ce débat revêt une importance particulière pour l'Angola puisque sa population est majoritairement jeune.
本次会议对于哥
具有特殊重要性,因
哥
人口多数
青年。
L'Angola appuie la création du Fonds permanent pour la consolidation de la paix.
哥
支持建立巩固和平常设基金。
Les indicateurs sociaux en Angola restent très faibles.
哥
的社会指标仍然很低。
L'Angola a commencé à expérimenter des programmes de microcrédit.
哥
已经开始试行小额信贷方案。
L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.
机构将几个男子的照带到
哥
。
Nous invitons la communauté internationale à poursuivre son soutien au Gouvernement angolais.
我们要求国际社会继续支持哥
政府。
La situation humanitaire en Angola demeure précaire.
哥
的人道主义局势仍岌岌可危。
Pour terminer j'ajouterai que 7 millions de mines sont encore disséminés en Angola.
最后,在哥
仍然埋设着700万枚地雷。
Le programme Empretec a été mis en place au Guyana et en Angola.
经营技术方案也落户于圭亚那和哥
。
L'Angola approuve la décision du Secrétaire général d'autoriser la conduite d'une enquête.
哥
支持秘书长授权开展调
的决定。
En Belgique, c'est « Casa de Angola » qui sert de couverture à l'UNITA.
在比利时,哥
之家
作掩护。
Enfin la délégation angolaise souscrit pleinement à l'exposé du représentant du Burundi.
最后,哥
代表团完全支持布隆迪代表的请求。
On observe des tendances similaires en Sierra Leone et en Angola.
在塞利昂和
哥
也可以看到类似的趋势。
Jusqu'ici, le Gouvernement angolais a pris seul en mains la reconstruction nationale.
哥
政府迄今一直在独自完成国家重建任务。
Ce commerce à petite échelle est souvent visible aux frontières de l'Angola.
在哥
边界经常看见这些商人进行小规模交易。
Le rapport faisait suite à une visite sur le terrain effectuée par le Représentant spécial.
这次报告是在特别代表视察哥
之后提出的。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
哥
认
,领土完整是一项不可侵犯的原则。
Avec l'Angola, le programme est désormais opérationnel dans 20 pays d'Afrique.
哥
加入后,该方案已有20个非洲国家实施。
Il a présenté tous les rapports nationaux demandés par ce comité.
哥
递交了反恐委员会要求提交的各项国家报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。