C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个描述。
C'est une description infidèle de la réalité.
这是一个描述。
Votre offre ne se conforme pas à l'état du marché actuel.
你们报价和现在
市场行情
。
Il agit contrairement à ses décisions.
他行动
决定
。
L’intrigue du film ne correspond pas à la vérité réelle, car Hitler n’est pas assassiné.
本片情节当然和,因为希特勒并非被暗杀。
Certaines commandes sortent du contexte de l'historique global de la transaction.
个别订单整个交易史
。
Cependant, parfois, il n'y a pas toujours correspondance entre les responsabilités et les attributions réelles.
但是,有时存在责权情况。
Ces accusations ne sont pas compatibles avec les données.
这种指控所表明
证据资料
。
Les listes ne respectant pas cette disposition sont déclarées invalides.
上面规定
名单应视之为无效。
L'expression «contraires aux normes internationales» est assez aisée à comprendre.
“国际标准”
意义十分简明。
L'expression "contraires aux normes internationales" est assez aisée à comprendre.
“国际标准”
意义十分简明。
Incompatibilités entre le système commercial et les objectifs du développement.
· 贸易体制发展目标
领域。
Les chiffres ayant été arrondis, les totaux ne tombent pas nécessairement juste.
由于四舍五入,各项金额相加可能总额
。
Certaines allégations n'ont aucun rapport avec la réalité.
该报告中很多例证都
际
。
La requête serait donc incompatible avec l'article 22 de la Convention.
申诉因而《公约》第22条
。
Le rapport présente un certain nombre de contradictions et de lacunes.
这份临时报告有一些明显之处和缺陷。
C'est à ce moment-là seulement que les intéressés ont eu connaissance de leur statut.
条件人员在领取津贴时才知道自己
情况。
Les autres minerais sont ignorés contrairement à la réglementation en vigueur.
其他矿石则被忽略,这现行规章
。
Les totaux peuvent ne pas correspondre, les chiffres ayant été arrondis.
由于四舍五入,一些数字相加可能
总和
。
Les chiffres fournis par le pétitionnaire espagnol ne correspondent pas à la réalité.
来自西班牙请愿人提出
数字
际情况
。
Cette version ne cadre pas avec les faits et ne tient pas debout.
这种说法仅
而且是站
住脚
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。