Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.
全球平衡
扩大令人担忧。
Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.
全球平衡
扩大令人担忧。
Il faut tout mettre en œuvre pour corriger ce déséquilibre géographique.
应尽力扭转地域分配
平衡
情况。
Le présent projet de résolution est politisé et déséquilibré.
项决议草案是政治化、
平衡
。
Toutefois, il n'y a pas d'équilibre dans la répartition des modèles illustrés.
但是,插图编排形式是
平衡
。
Les femmes ne sont pas responsables de ce déséquilibre.
实上,妇女
是造成
平衡
原因。
Mais la qualité de leur travail reste très inégale.
但是,专家组工作质量是
平衡
。
Il y a un déséquilibre constant entre les contributions affectées et libres.
专用和非专用捐继续存在
平衡
情况。
Il y a toutefois un déséquilibre à l'article 36.
但在第36条中有一平衡
现象。
Faute d'un tel équilibre, aucune situation ne saurait être viable à long terme.
平衡
投资协定体系
大可能维持长久。
Les objectifs de développement du Millénaire traduisaient la volonté mondiale de s'attaquer à ces déséquilibres.
千年发展目标体现了全球解决些
平衡
决心。
Les objectifs de développement du Millénaire traduisaient la volonté mondiale de s'attaquer à ces déséquilibres.
千年发展目标体现了全球解决些
平衡
决心。
En ce sens, Haïti est un cas de libéralisation déséquilibrée.
从点上来讲,海地是
平衡
开放
实例。
Les conséquences d'un monde sans équilibre deviennent de plus en plus catastrophiques.
一个平衡
世界
后果正在变得日益具有灾难性。
Cela a été même souligné dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长在报告中也谈到了平衡
纪录。
Or celle-ci n'est pas assurée, en particulier dans certains départements.
而公平地域代表性在某些部门仍然是平衡
。
Beaucoup de délégations ont affirmé que la mondialisation ne progresse pas de façon uniforme.
许多代表团指出,全球化是一个平衡
进程。
Toutefois, la masse de données recueillies est très déséquilibrée.
然而,专家小组获取资料面临着
平衡
问题。
Il convient de constater à quel point les progrès ont été inégaux dans plusieurs domaines.
在若干领域,进步是平衡
,
一点很明显。
Il faut aussi relever un développement inégal du réseau au niveau mondial.
还必须指出,网络发展在全球范围内是平衡
。
Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.
某些受疏忽、长期供资平衡
部门也存在同样
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。