Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.
米
宫与
内其他官方机构之间的通信。
米
[某些穆斯林
家的酋长、王公、统帅的称号, 穆罕默德子孙的尊称]阿>Correspondance entre le Conseil de l'Émir et d'autres organes officiels de l'État.
米
宫与
内其他官方机构之间的通信。
L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.
米
宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类钞票。
Le pouvoir judiciaire revient aux tribunaux, qui l'exercent au nom de l'Émir.
司法权由法院以
米
的名义行使。
Conseiller juridique au Cabinet de l'Émir.
米
殿下办公
法律顾问。
Ses autres membres représentaient le Cabinet de l'Émir et les Ministères de l'intérieur et de la défense.
其他成员代表
米
办公
以及内务部和
防部。
Nous remercions également l'épouse de l'émir, S.A. Cheikha Mozah Bint Nasser Al-Misnad, de son intérêt et de sa contribution.
我们还感谢
米
王后谢哈·莫扎赫·本特·纳赛
·米斯纳德殿下的关心和贡献。
Plus de 6 millions de personnes ont participé à cette campagne sous la direction de Son Altesse l'émir.
在Su Alteza
米
陛下的领导下,600多万人加入了这项运动。
Son Altesse l'Émir du Qatar, le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, a décidé d'apporter toute l'aide possible aux victimes.
卡塔
米
哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼陛下决定向受害者提供尽可能
的援助。
Le Président : J'invite maintenant l'Émir de l'État du Qatar, S. A. le Cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, à prendre la parole.
主席(以法语发言):我现在请卡塔

米
谢赫哈马德·本·哈利法·阿勒萨尼殿下发言。
Un revolver Magnum avec crosse et dispositif de visée portant l'inscription « Aux rois et émirs du Golfe - Al-Ahmad Al-Sabah ».
配备来复枪枪柄和瞄准器的
左轮手枪,上面刻有“海湾
家
米
和
王留念,贾比
·艾哈迈德·萨巴赫赠”的字样。
Mais s'il est dans son propre pays, s'il est émir, roi ou président et dit qu'il a peur, c'est une honte.
但是,如果他身在自己的
家里,如果他是
米
、
王或
统,却说他很害怕,那是不光彩的。
Le requérant a exécuté et coordonné des opérations avec les conseils locaux de la protection civile, dirigés par l'émir de chaque région.
索赔人执行并与各地区
米
领导的地方民防委员会协调了有关行动。
S. A. le cheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, l'Émir du Qatar, a fait l'honneur à la session de présider sa séance d'ouverture.
卡塔
米
谢赫艾哈迈德·本·哈利法·萨尼殿下莅临并主持了开幕会议。
À l'appui de sa demande d'indemnisation, Saudi Aramco a présenté une copie du chèque libellé à l'ordre de l'Émir de la province orientale.
为证明这项索赔内容,沙特石油公司提供了一份抬头为东部省
米
的支票复印件。
L'Émir du Koweït a fait l'objet d'une tentative d'assassinat lorsqu'un aéronef koweïtien a été capturé et que des citoyens koweïtiens ont été tués.
科威特的
米
是一次暗杀企图的对象,在这一事件中一架科威特飞机被劫持,科威特公民被杀害。
M. Foran lui a répondu le 7 octobre, en l'informant que les autorités koweïtiennes avaient demandé s'il était possible de commencer par les dossiers du Cabinet de l'Émir.
福伦先生10月7日回信通知伊拉克:科威特当局问是否可能首先送交
米
办公
的文件。
L'Émir du Qatar a saisi cette occasion pour faire don de 10 millions de dollars pour la création de ce fonds pour aider le peuple afghan.
卡塔
的
米
借此机会捐出了1 000万美元来成立这样一个特别基金,以帮助阿富汗人民。
Le reste, à l'exception de USD 14 259, correspond aux frais occasionnés par l'entreposage des maisons transportables et par leur livraison aux bénéficiaires désignés, sur les instructions de l'Émir.
其余除14,259美元以外都是活动房屋的仓储费用和执行
米
指示向指定单位交送活动房屋所涉费用。
Le 12 octobre, l'Ambassadeur Al-Douri a répondu que « l'Iraq livrerait les documents koweïtiens qu'il avait pu réunir jusque-là, notamment des communications entre plusieurs ministères koweïtiens et le Cabinet de l'Émir ».
12日,杜里
使的答复是,“伊拉克将送交目前已经收集好的科威特文件,包括科威特各部委与
米
办公
之间的通信。”
Le pouvoir exécutif est assumé par l'Émir et le Conseil des ministres, qui veille aux intérêts de l'État, formule la politique générale du Gouvernement et dirige les départements ministériels.
行政机构由
米
和内阁主持,它掌管
家的利益制定政府政策并监督公共部门行使职能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。