Il purge une peine de 15 ans de travaux forcés et doit recevoir 10 coups de canne de tamarin.
他须服15年劳

,并须挨10鞭(罗
子鞭)抽打。
子树; 罗
子果实;酸角Il purge une peine de 15 ans de travaux forcés et doit recevoir 10 coups de canne de tamarin.
他须服15年劳

,并须挨10鞭(罗
子鞭)抽打。
1 L'auteur affirme que le recours à la canne de tamarin est une forme de peine intrinsèquement cruelle, inhumaine et dégradante.
1 提

,用罗
子鞭作为处罚的形式本来就残忍、不
道并有辱
格,因此违反了《公约》第7条。
En imposant comme peine la flagellation au moyen d'une canne de tamarin, l'État partie a violé les droits conférés à l'auteur par l'article 7.
委员会裁定,缔约国判处罗
子鞭鞭
侵犯了提
根据第7条所享有的权利。
Le Comité conclut que l'imposition ou l'exécution de la peine de flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une violation des droits conférés à l'auteur par l'article 7.
委员会认为,判处或执行罗
子树枝条鞭
构成对提
根据第七条享有的权利的侵犯。
1 L'auteur a affirmé que l'utilisation de la canne de tamarin constituait une peine cruelle, inhumaine et dégradante et que sa condamnation violait les droits que lui confère l'article 7 du Pacte.
1 提
声称,使用罗
子鞭构成了残忍、不
道和有辱
格的处罚,并称他的
罚判决违反了他根据《公约》第7条所享有的权利。
L'auteur a affirmé que la flagellation au moyen d'une verge de tamarin constitue une peine cruelle, inhumaine et dégradante et que la condamnation à cette peine représentait une violation de l'article 7 du Pacte.
提
称,使用罗
子树枝条鞭挞构成野蛮、不
道和有辱
格的惩罚,施加这一
罚违反其根据《公约》第七条享有的权利。
Il a conclu que le fait d'avoir prononcé une condamnation à la flagellation au moyen d'une verge de tamarin sur la personne de l'auteur constituait une violation de ses droits garantis par l'article 7 du Pacte, de même que la façon dont la peine avait été exécutée.
在本案中,委员会认为,对提
判处用罗
子树枝条抽打的
罚以及执行判
的方式,侵犯了提
在第七条下的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。