Je pense donc que nous devons nous libérer de ce syndrome.
因此,我认为我们需要消除这种综合症。
)征, 症侯群 法语 助 手 版 权 所 有
症;
症,外伤;
,
;
理学;Je pense donc que nous devons nous libérer de ce syndrome.
因此,我认为我们需要消除这种综合症。
Cela permettra de réduire le syndrome de dépendance vis-à-vis des donateurs.
这有利于减少对捐助者的依赖。
12.14.1 Le Malawi est durement touché par le syndrome de l'immunodéficience acquise (sida).
14.1 马拉维深受获得性免疫缺损综合征(艾滋
)之害。
Les autorités compétentes reçoivent actuellement une formation au traitement du syndrome de stress post-traumatique.
目前,相关当局正在准备处理创伤后精神紧张综合征。
Une autre question polémique concerne le syndrome de l'antichambre de la mort.
另一项有争
的问题涉及死囚牢现象。
L'inégalité entre femmes et hommes est de toute évidence un syndrome planétaire.
显然,世界上存在着男女不平等的共同模式。
Le syndrome d'immunodéficience acquise représente une grave menace pour l'humanité entière.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋
)是对整个人类的严重威胁,是对千百万人的社会、经济和政治福祉的威胁。
La Somalie, malgré le syndrome somalien, est Membre de l'Organisation des Nations Unies.
索马里尽管存在索马里综合症,也是联合国的成员。
À Sdrerot, 94 % des enfants souffrent du syndrome de stress post-traumatique.
在Sderot,高达94%的儿童患有创伤后应激障碍。
Et là encore apparaît le syndrome du verre à moitié plein ou à moitié vide.
在这
,
满或
空玻璃杯现象已经显现。
Il y a quelques années à peine, nous avons eu l'alerte du syndrome respiratoire aigu sévère.
就在几年前,我们遭遇了严重急性呼吸系统综合征的恐惧经历。
Le syndrome de la mémoire retrouvée est une pratique qui a été légalisée dans certains pays.
将恢复记忆作为症状看待,在一些国家是合法的做法。
Il est également regrettable qu'un syndrome de la dépendance ait été involontairement créé dans ces sociétés.
这种局势中另一个令人遗憾的
是,一种依赖症已无意下在这些社会中形成。
Au Pérou les MST ont pris de l'importance par suite du problème du syndrome d'immunodéficience acquise (SIDA).
在秘鲁,由于获得性免疫缺陷综合征(艾滋
)问题,性传染

例一直呈增加态势。
Dans le cas de l'Afghanistan, comme dans celui de certains pays d'Afrique, ce syndrome est particulièrement aigu.
然而,就阿富汗和某些非洲国家而言,这种问题特别紧急。
Le syndrome d'immunodéficience acquise (sida) n'a épargné aucun secteur d'activité et a frappé particulièrement les jeunes actifs.
后天免疫机能丧失综合症(艾滋
)没有放过任何就业部门,特别是对青年人的伤害尤甚。
Une campagne est en cours pour éduquer les femmes sur les dangers du syndrome d'immunodéficience acquise (sida).
现在发起了一场教育运动,让妇女认清后天免疫机能丧失综合症(艾滋
)所带来的种种危害。
Ils ont tous fait montre d'un syndrome caractéristique : la violence.
他们都表现出一个共同的特征:暴力。
Elle a abouti à un syndrome du blocage, qui s'est banalisé au fil des ans, suscitant frustrations et inquiétudes.
结果就是摆脱不了僵局,多年来这已成为正常的情势,令人感到失望和担忧。
Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).
审查人体免疫机能丧失
毒/后天免疫机能丧失综合症的各
问题(草24)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。