La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会
缘故。
;罗马
, 古罗马精神
;罗马教廷
工作La majorité de la population est de confession chrétienne, principalement catholique romaine (90 %).
这似乎是关岛人移徙至夏威夷等州寻求就业机会
缘故。
Pour comprendre mon raisonnement, rappelons la manière dont l'Empire romain s'est étendu et s'est élargi.
为了理解我
思路,让我们回忆罗马帝
是如何扩大和加强自身
。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我
人口多数信奉罗马天主教。
C'est l'approche adoptée par certains États de droit romain.
一些大陆法系
家已经采用了这种办法。
La société civile en Angola s'organise, de même que l'Église catholique romaine.
安哥拉民间社会也自我组织起来,罗马天主教会就是这样。
L'architecture du droit romain pourrait être utile s'agissant de clarifier la structure du projet d'articles.
罗马法
结构或许在阐释这些条款草案
结构方面会有帮助。
Les étudiants en droit sont formés sur la base du droit romain.
法律专业学生则接受源自罗马法标准
本培训。
Outre l'église catholique romaine, l'église évangélique (protestante) bénéficie également du soutien financier de l'État.
除罗马天主教外,福音派(新教)也得到
家财政上
支助。
Certains États de droit romain autorisent l'extradition de leurs ressortissants.
有些大陆法系
家允许引渡本
民。
Le Portugal est un pays de droit romain, influencé par la tradition juridique romano-germanique.
葡萄牙受罗马—日耳曼法律传统影响,系民法
家。
La numérotation des paragraphes redémarre à chaque partie désignée par un chiffre romain.
案文用罗马数字标明每一部分,而每一部分
段号都重新开始。
Les pays de droit romain remplacent la remise des biens par une notification au débiteur.
大陆法系
家用向债务人发出
通知取代交割。
Les Romains ont baptisé Gibraltar Mons Calpe mais n'y ont pas fondé de ville.
罗马人将直布罗陀称为“Mons Calpe,但他们并没有在那里建立城市。
L'éventail est vaste, mais la majorité sont soit catholiques romaines, soit protestantes, soit encore non confessionnelles.
有很多不同
类型,但大多数是天主教会、新教或非教派
。
La Constitution consacre l'Église catholique romaine «Église nationale», ce qui n'est toutefois pas synonyme d'«Église officielle».
《宪法》规定罗马天主教是列支敦士登“
教”,但它不是“唯一
官方教会”。
Mais, comme B. Stern l'indique, des principes analogues ont aussi été énoncés dans les pays de droit romain.
然而,如B. Stern指出,在大陆法系
家
也看到类似
做法。
Conformément à la Constitution, l'église catholique romaine est « l'Église nationale du Liechtenstein », mais n'est pas la religion d'État.
根据《宪法》,罗马天主教是“列支敦士登
全
性教派”,它不等同于
教。
Le grand philosophe et historien romain dit : « Où ils font un désert, ils disent qu'ils apportent la paix ».
这位伟大
罗马哲学家与历史学家说:“他们造成一片沙漠,却称之为和平”。
Pendant la première partie de la période considérée, les catholiques romains représentaient une forte majorité de la population (80 %).
人口统计结构是该
过去殖民时期以奴隶制和契约合同制为
础
种植园经济
产物。
Dans des pays de droit romain comme la Turquie, la législation doit être modifiée pour qu'une norme comptable soit appliquée.
在土耳其这类法典法
家,需要修改法律来实施会计准则。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。