La moitié des membres du Conseil serait dispensée de rendre compte de ses actes.
安理会

成员将不需要对谁负责。
情况
本书写书评
错误。La moitié des membres du Conseil serait dispensée de rendre compte de ses actes.
安理会

成员将不需要对谁负责。
Les gouvernements sont ensuite priés de rendre compte de la mise en œuvre de ces recommandations.
各国政府随后也应就建议
落实情况提出报告。
Il rend compte de l'exécution des obligations énoncées dans divers articles du Pacte.
报告回顾了根据《公约》具体条款所作
诺
履行情况。
Il rendra compte de ces communications dans son prochain rapport annuel à la Commission.
将在即将提交给委员会
年度报告中汇报这些交流情况。
Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.
调查还将包括对男子
暴力行为。
Il invite le groupe de rédaction ad hoc à rendre compte de ses délibérations.


特设工作组就其进展情况提出报告。
Le CPEM a établi un rapport qui rend compte de l'application de la résolution 1325.
总统妇女平等问题咨询处编写了第1325号决议执行情况
报告。
Le cas échéant, dans un cadre national, la ventilation rend compte aussi de l'origine ethnique.
适当情况下在国家范围内,资料也反映族裔情况。
Le Secrétaire général rend compte de cet examen à la Commission et au Conseil.
秘书长应向委员会和理事会报告审查结果。
Le Commissaire rendra compte de la suite donnée à ces recommandations dans son prochain rapport.
外聘审计员将在其下
份报告中汇报有关这些建议
落实情况。
Certains instruments régionaux rendent compte de cette dynamique dans l'élaboration de mécanismes de coopération internationale.
些区域性文书反映了国际合作机制发展中
这
变化。
Je rendrai compte de l'évolution de cette initiative dans mon prochain exposé.
我将在下次通报中提供有关这项主动行动
更新资料。
Nous devons rendre compte objectivement de la condition de la femme dans le pays.
对我们来说提供我国妇女地位
真实报告很有必要。
Nous devons également améliorer raisonnablement l'efficacité financière et l'obligation de rendre compte de l'Organisation.
我们还必须切实提高本组织
财政效率和问责制。
Les exemples suivants rendent compte de la situation.
下面
几个例子说明了这方面
情况。
À la 5e séance, M. Calvo a fait rendre compte de ces consultations.
在第5次会议上,秘书处工作人员代表Calvo先生报告了磋商情况。
Les audits opérationnels ne rendent pas compte de la réalisation des résultats.
业绩还指出进行活动
方式,即是否按照开发计划署和项目厅
价值观来进行。
Le tableau 1 rend aussi compte de la situation d'administrateurs de systèmes de registres non UE.
表1
结果还显示出非欧盟登记册系统管理人
状况。
Pour certains, peu nombreux, le Conseil ne doit pas rendre de comptes à l'Assemblée générale.
某些会员国认为,安全理事会不必对大会负责,因而提交给我们
报告才是这种性质。
3 Les lignes qui suivent rendent compte de ces trois tables rondes.
圆桌会议
具体情况如下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。