Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.
俄罗斯政府支持在继续理化进
中增强该中心
区域作用。
Il appuie aussi l'élargissement de son rôle régional parallèlement à la rationalisation.
俄罗斯政府支持在继续理化进
中增强该中心
区域作用。
Nous devons poursuivre la rationalisation et la simplification de l'ordre du jour.
我们需要继续推动议理化和精简进
。
Il a pris note que les bilans communs de pays facilitaient la rationalisation des programmes.
他出,共同国家评价促
案
理化。
L'Assemblée a encouragé les conférences des Parties à promouvoir la rationalisation des rapports nationaux.
大会鼓励各缔约大会促进对国家报告
序进行改进。
Le quatrième domaine de la réforme concerne la rationalisation de l'organigramme de l'Institut.
第四个改革领域涉及训研所组织结构理化。
Comme l'a indiqué le BSCI, la procédure de recours pourrait être abrégée moyennant sa rationalisation.
正如内部监督事务厅(监督厅)出
,应将申诉
序简化,缩短整个过
。
Cette dernière solution, a-t-il été dit, supposait la rationalisation des travaux du Comité.
有人说,采用后一种做法,则委员会工作必须
理化。
L'Ombudsman avait préconisé la rationalisation des différents types de contrat auxquels l'Organisation a recours.
监察员建议,本组织应精简所使用各种
同类型。
Les travaux d'harmonisation et de rationalisation des indicateurs d'environnement.
· 统一并理安排环境
标。
La rationalisation de longues résolutions améliorerait également l'efficacité de la Commission.
简化冗长决议也将提高委员会
效率。
L'annexe III présente une première proposition de rationalisation de ce cadre.
附件三介绍简化战略果框架
初次尝试。
Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.
工作组就理化提出
建议载于下文第9至23段。
La rationalisation des échanges entre entités auteurs mérite d'être examinée sérieusement.
应认真考虑简化各文件编写实体之间意见交流过
。
L'ordre du jour de l'Assemblée générale est en cours de rationalisation.
精简大会议
是当前
一项工作。
Ses recommandations sur la rationalisation figurent aux paragraphes 12 à 22 ci-après.
工作组就理化提出
建议载于下文第12至22段。
Une rationalisation de l'action des Nations Unies s'impose à cet égard.
必须简化联国在该
面
行动。
A entamé la rationalisation et le réalignement des responsabilités de la Direction générale.
对案管理办公室
职责进行
理化改革和调整。
La rationalisation de l'allocation des ressources est une priorité reconnue au HCR.
简化资源分配序是难民署公认
优先事项。
De même, la rationalisation des travaux de la Commission est d'une pressante nécessité.
委员会工作理化是一项燃眉之急。
Ainsi, la rationalisation des nouveaux instruments utilisés pour l'établissement des rapports sera achevée.
因此,将对新汇报表格进行精简。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。