De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。
De telles lois encouragent systématiquement la non-transparence, faussent les procédures régulières et entretiennent la corruption.
种法律必然会鼓励不透明、破坏适当的程序并扶持腐败。
C'est essentiel si nous voulons atteindre l'objectif d'élections libres et régulières en octobre.
如果我们

今年10月进行自由和公平选举的目标,
是必需的。
Il souligne aussi que cela exigera une procédure régulière.
特别委员会还着重指出,必

正当程序。
À cet effet, une mise à jour régulière de ces listes au Conseil s'avère indispensable.
在
方面,定期增补
些清单是必
的。
Les FDP combattent aux côtés des forces armées régulières.
人民保卫部队和正规部队联手作战。
Les efforts de reforestation semblent faire l'objet d'évaluations plus systématiques et régulières.
再造林的努力似乎得益于比较系统和定期进行的评价。
Toutefois, la situation financière des principaux fournisseurs n'a pas été évaluée sur une base régulière.
但是,没有定期对主
供应商进行评估,看他们是否为“持续经营”企业。
Les procédures spéciales devraient donc avoir des relations régulières et systématiques avec ces organismes.
因此,特别程序应当定期与
些机构进行系统的互动。
Finalement, une procédure régulière n'est rien d'autre qu'une procédure.
最后,正当程序不过是一个程序。
Ces méthodes doivent être examinées et renouvelées dans le cadre d'évaluations régulières.
必
定期进行评估,不断修订和更新
些方法。
Le CICR recommandait donc la suppression de l'adjectif «régulières» dans cette disposition.
因而,红十字委员会建议,将“正规”一语从该条款中删除。
Des élections libres, régulières et ouvertes à tous doivent être organisées selon le calendrier prévu.
必
根据确定的时间表举行自由、公平和所有人参加的选举。
L'exercice appelle une revue régulière et une réflexion lucide.
需
作经常性的审查和有创意的思考。
On a également suggéré les termes “transports sur ligne régulière” et “trafic de lignes régulières”.
还建议使用“班轮运输”一词以及“班轮运输业”一词。
Ces mesures devraient faire l'objet d'une évaluation régulière afin d'en assurer l'efficacité.
应定期评估
些措施以保证其效力。
Elles ont été libres, régulières et transparentes.
选举自由、公正、透明,
是主
由科索沃当局组织的首次选举。
Il a besoin d'une affectation régulière de ressources des Nations Unies.
它需
经常性的联合国拨款。
Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.
在惩戒和上诉程序中给予适当程序。
Des réunions régulières ont lieu dans la région.
目前已在该地区举行了定期会议。
Le plan de gestion devrait comprendre des consultations régulières avec les parties touchées.
管理计划应当规定同受影响的各方开展定期磋商。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。