Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Le NMBS a été réaménagé sous l'appellation de Janai Surashka Yojana.

产妇津贴计划已改为Janani Suraksha Yojana。
Faute de réaménager son calendrier, elle ne pourra pas achever ses travaux.
有些事情比试图省钱更重要。
Le Bureau a réaménagé son site Web pour le rendre plus convivial.
评价处彻底改造了该处的网站,使之更加方便用户使用。
L'oléoduc réaménagé aura une capacité allant jusqu'à 20 millions de tonnes par an.
整修后的油管输油能力最高可
每年2 000万吨。
Le régime des réserves aux traités ne doit pas être réaménagé secteur par secteur.
不应分段落地重新改订关于对条约的保留的制度。
Le Secrétaire général doit pouvoir réaménager les effectifs en fonction des priorités de l'Organisation.
秘书长必须能够根据本组织的优先事项重新调整工作人员。
Sa remarquable bibliothèque et ses locaux méritent d'être réaménagés.
出色的图书馆

设施应当进一步加以改进。
Il envisage également diverses options pour réaménager le site de l'ancienne base de Morgan's Point.
此外,它还在考虑如何开发以往用作基地场址的摩根点的各种备选办法。
En conséquence, il a réaménagé plusieurs activités et divers projets relevant de ces services.
秘书处因而重新安排并精简了与投资咨询服务相关的各种活动
项目。
Ces progrès justifient la décision du Secrétaire général de réaménager la présence des Nations Unies.
这一进展证明秘书长决定重组联合
的存在是有道理的。
Du fait de ce changement de plan, il a fallu réaménager les ressources approuvées.
这一方法上的变化要求重新调整已核准的资源。
Notre gouvernement a également réaménagé l'équipe ministérielle pour axer l'attention sur la prestation de services.
我
政府也已经重新确定
部级组合,以便以交付为中心点。
De nombreux participants ont suggéré d'annuler ou de réaménager la dette.
许多人建议取消或调整债务。
Le Royaume-Uni s'est déclaré prêt pour sa part à réaménager plusieurs autres centres de ce genre.
联合王
表示对翻修
几个训练中心感兴趣。
Le PNUD a informé la Rapporteuse spéciale d'un projet visant à réaménager le système pénitentiaire haïtien.
开发计划署告诉特别报告员说有一个旨在改造海地监管系统的项目。
Les difficultés rencontrées dans la collecte de données ont incité le Département à réaménager les enquêtes.
在收集数据过程中遭遇到的困难对统计部来说也是改进普查工作的机会。
Il fallait également une approche adaptative permettant de réaménager les objectifs et les stratégies pendant les travaux.
也必须采行变通适应做法,以便能够在工作过程中调整目标
战略。
Le paysage économique de la planète s'en trouvera modifié et la structure des organisations devra être réaménagée.
它们将继续改变世界的经济格局,调整组织机构。
Selon un communiqué de presse du Gouvernement, la BDC aurait accepté de réaménager la dette de Montserrat.
根据政府的一份新闻稿,加银同意调整蒙特塞拉特的债务。
Nam Kwang a fourni également une copie des 10 autres billets à ordre qu'elle présente comme des "billets à ordre réaménagés".
Nam Kwang还提供了另外10份期票的复制件,它将这些期票称为“重订付款日期的期票”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。