En outre, afin d'éviter que la responsabilité de la MINUK ne se trouve engagée en ce qui concerne les taxes sur le carburant, le Comité a recommandé que la Mission limite l'usage de ses pompes à essence aux véhicules de l'Organisation, prenne des mesures pour assurer un suivi du carburant et vérifie que les quantités commandées et les quantités effectivement livrées coïncident.

,
了避免在燃料税方面有给科索沃特派团带来债务的任何风险,委员会建议,特派团限制科索沃特派团的加油站仅供联合国车辆使用,采取步骤确保能
当追踪其订购的燃料,使订购的燃料与实际交付的数量符合一致。


和设备、安保和安全设备以及运费(1 515 600美元);购置71部车辆(33部重置和38部新车辆),使车队的车辆共有377部(1 478 900美元);购置通讯设备(1 275 400美元);购置信息技术设备(899 600美元)以及安保和安全设备(757 300美元)。



