Les participants sont priés de noter qu'aucun équipement photographique n'est autorisé à la cérémonie d'ouverture.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器
。
, 


片,
片
纸
一样逼真的
;口>
的;Les participants sont priés de noter qu'aucun équipement photographique n'est autorisé à la cérémonie d'ouverture.
大会恳请与会者注意,开幕式上禁止使用任何摄影器
。
Les participants sont priés de ne pas utiliser d'équipement photographique à la cérémonie d'ouverture.
与会者请勿在开幕式上使用摄影器
。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进音频
和
片的提供。
Ces données sont étayées par des transects photographiques et d'autres prélèvements ponctuels d'échantillons effectués antérieurement.
这些数据可以从海底横断面的
片和之前进行的其
特别海底采样得到证明。
Il était en possession de divers équipements électroniques et de communication sophistiqués et d'appareils photographiques.
拥有各种精密的通讯和电子设备以及
器
。
Le Comité estime donc que les preuves d'ordre photographique ne sont pas probantes.
因此小组认为,
片证据并非确定证据。
De plus, des renseignements complémentaires devront être fournis quant à l'emplacement des données photographiques obtenues.
还应就所获得摄影图片数据的地点提供
。
Les autorités et d'autres sources fiables lui ont également remis des bandes magnétiques et des preuves photographiques.
还有
会得到当局及其
可靠人士提供的磁带和
片等证据。
Monitor-E remplace les satellites équipés de matériel photographique de la série Ressours-F, qui ont perdu leur intérêt.
监测-E号代替了Resurs-F系列过时的摄影空间物体。
Ces deux personnes étaient en possession de divers équipements électroniques et de communication sophistiqués et d'appareils photographiques.
二人拥有各种精密的通讯和电子设备以及
器
。
Elle devra disposer d'un équipement photographique pour prendre des clichés au sol aussi bien que des clichés aériens.
它必须能够拍
,包括从地面和空中拍摄。
Cette propriété est conférée aux revêtements des pellicules photographiques par suite de l'utilisation de SPFO comme auxiliaire de revêtement.
由于使用了全氟辛烷磺酸
作为涂层辅
,胶片涂层才具有了粘着控制特性。
Le Département a fourni une couverture télévisée et photographique des manifestations spéciales prévues pour la Journée internationale au Siège.
新闻部对国际日当天在总部举行的特别活动进行了电视和摄影报道。
Cette institution a établi l'inventaire des biens meubles et des archives photographiques des collections d'archéologie, d'histoire et d'ethnographie de l'État.
它已列出了一份关于文化财产的清单,并且编写了关于国家拥有的考古、历史和人种学收藏品的
片档案。
Sur un mode interactif, il donne accès à des cartes, des vidéos, des reportages photographiques et des archives très riches.
该网址以互动结构为特点,其中包括地图、录像、图片
以及广泛的文件档案。
Selon une enquête, les grandes agences photographiques sont pleinement satisfaites de la qualité et de l'objectivité des photos de l'ONU.
通过对一些主要图片新闻社的调查发现,它们对联合国图片的质量和客观性表示完全满意。
La MINUNEP a également fourni aux médias des documents photographiques et vidéo, concernant notamment les activités assignées à la Mission.
除了许多简介和采访之外,联尼特派团还向媒体提供录像和图片
,其中包括有关特派团规定开展的活动的报道。
Au moment de son arrestation, il était en possession de divers équipements électroniques et de communication sophistiqués et d'appareils photographiques.
拥有各种精密的通讯和电子设备以及
器
。
Au moment de leur arrestation, ils étaient en possession de divers équipements électroniques et de communication sophistiqués et d'appareils photographiques.
被捕者拥有各种精密的通讯和电子设备以及
器
。
Le Gouvernement a acheté du matériel pour le contrôle des frontières, notamment des ordinateurs, des logiciels et du matériel photographique.
政府采购了硬件,软件和
设备等边界控制设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。