La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、政府组织代表、媒体、工作人员和公众出席了这次纪念
,
主要内容是几内亚、马里和塞内加尔
鼓手、舞蹈演员和歌手
演出,利比里亚
诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓演奏团
表演。