La cérémonie, à laquelle ont assisté des représentants de délégations, d'organisations non gouvernementales et des médias ainsi que des membres du personnel et le public, a été animée par des percussionnistes, des danseurs et des chanteurs guinéens, maliens et sénégalais, un poète libérien, et un steel band des Caraïbes.
会议代表、非政府
织代表、媒体、工作人员和公众出席了这次纪念活动,活动的主要内容是几内亚、马里和塞内加尔的鼓手、舞蹈演员和歌手的演出,利比里亚的诗歌朗诵,以及加勒比钢鼓演奏团的表演。
词
克斯手;

别感谢圣基茨和尼维斯总理登齐尔·道格拉斯来到纽约代表加勒比共同体发言;各区域集团主席的雄辩的发言;联合王国和东道国的代表;主题发言人瑞克斯·内
起非洲对世界作出的伟大贡献。
们指正。



