Les produits visés étaient surtout des produits sidérurgiques, des ciments et des pâtes alimentaires.
涉及的主要产品包括钢材、水泥
面食。

一种特别的色彩。
的人口>Les produits visés étaient surtout des produits sidérurgiques, des ciments et des pâtes alimentaires.
涉及的主要产品包括钢材、水泥
面食。
Beaucoup mettent la main à la pâte.
许多机构可以参与这项工作。
Le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill.
菜单包括每日特色菜、面食
烧烤。
Ont été essentiellement mis en cause les produits en acier, les ciments et les pâtes alimentaires11.
所涉及的主要产品是钢铁产品、水泥
麵食品。
Lorsque les navires ont été déchargés à Rotterdam, on a constaté que la pâte de bois était endommagée.
当船舶在鹿特丹卸货时,木浆被发现受到损坏。
L'abus des drogues s'accroît au Brésil et la demande locale de cocaïne-crack et de pâte de coca est forte.
在巴西,药物滥
不断增加,当地对快克可卡因

糊有强劲的需求。
Les tendances observées dans la région laissent entrevoir une augmentation de l'abus de cocaïne, de pâte de coca et de crack.
该区域的吸毒趋势表明,可卡因、
糊
快克可卡因的滥
现象正在增加。
Au Pérou, l'abus de pâte de coca et de substances inhalables est supérieur à la moyenne nationale dans les zones rurales.
在秘鲁,农村地区对
糊
鼻吸剂的滥
高于全国平均水平。
Les haricots, le lait concentré ou les fruits ont connu la même évolution, tandis que les pâtes alimentaires ont doublé de prix.
豆类、炼乳或水果呈同样趋势,而面条制品的价格翻了一番。
L'essence de théier (Melaleuca alternifolia) et une pâte constituée d'extraits de margousier (Azadirachta indica) et de curcuma (Curcuma longa) sont jugées particulièrement efficaces.
茶树油(互叶白千层)、由印度楝(印楝)提取物制成的软膏
郁金(姜黄)视为极其有效。
Les cargos apportent un large éventail de marchandises : sucre, riz, farine, thé, café, pâtes alimentaires, huile de friture, huile végétale, carburant, ciment, etc.
货船运来的商品五花八门,包括糖、米、面、茶、咖啡、意大利面、食
油、植物油、燃料
水泥。
Dans quelle proportion les mesures du programme « Main à la pâte » sont-elles destinées aux femmes et ces mesures sont-elles adoptées dans l'ensemble des provinces?
“让我们去工作”计划中针对妇女的措施占多大比例,这些措施在所有的省份都实施吗?
En conclusion, le représentant a évoqué le programme « Main à la pâte » et son rôle dans la création de débouchés économiques pour les femmes.
最后这位代表提到了“让我们开始工作”方案及其在为妇女创造经济机会方面的作
。
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill.
晚餐从下午5时开始供应,菜单包括每日特菜、面点
灸烤食物。
Le dîner est servi à partir de 17 heures et le menu comprend des spécialités du jour, des pâtes et des plats préparés sur le grill.
晚餐从下午5时开始供应,菜单包括每日特菜、面点
灸烤食物。
En ce qui concerne le secteur de l'industrie agraire, elle produit des boissons sans alcool, de la bière, du chocolat, des pâtes, des détergents et d'autres produits.
在农
工业方面,它生产汽水、啤酒、巧克力、意大利面食、洗涤剂
其它产品。
En outre, plusieurs entreprises locales et internationales ont ouvert leurs portes, notamment des usines de pâtes alimentaires, des chantiers de construction navale et des sociétés de télécommunications.
此外,已经开办了一大堆地方
国际性企业,包括糕点厂、船坞
电讯公司。
Plus de 400 personnes, dont une bonne partie avaient mis la main à la pâte, ont participé à cette manifestation qui a donné lieu à une remise de récompenses.
人出席了展览会,其中许多人是捐献者,会上向选中的捐献者颁发了奖状。
Israël a même limité l'importation de lentilles, de pâtes et de jus de tomates par une logique incompréhensible qui voudrait que ces produits pourraient menacer la sécurité d'Israël.
即使是扁豆、面条
番茄酱等的进口也受到限制,因为根据不合情理的逻辑,这些物品可能对以色列的安全构成威胁。
La plupart des économies de cette région dépendent largement d'industries à forte intensité énergétique telles que le pétrole et le gaz, les pâtes et papiers, et les mines.
事实是,多数北极国家都高度依赖能源密集型工业,如石油
煤气、纸浆
纸、以及煤矿开采。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。