Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“原
光法”
“

光法”。
】
的
吸引力
浓度
量
式
遗传

生物
法 语 助 手
;
, 植物生物
;
的;
的;
;
的,与生命有关的;Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“原
光法”
“

光法”。
Le procédé moléculaire est donc légèrement plus approprié pour la non-prolifération que le procédé atomique.
因此,

光法比原
光法在防扩散方面会更有利一些。
La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.
为这一
目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物


生物
研究生训练。
Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du dioxyde de carbone et du chlore moléculaire.
潜在的空气排放物包括二氧化碳
氯
。
Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du chlore moléculaire et du dioxyde de carbone.
潜在的空气排放物包括
态氯
二氧化碳。
Tous ces systèmes sont fondés sur la reconnaissance moléculaire.
上述所有方法都依赖
识别系统。
Par exemple, les progrès de la biologie moléculaire conduisent à l'accélération de l'utilisation de matériaux génétiques.
例如
生物方面的进展,正导致加速遗传物质的使用。
Une percée intervenue récemment dans le domaine des méthodes d'analyse moléculaire est l'utilisation des codes barres d'ADN.

技术领域最近的进展就是开发出DNA条码系统。
Les émissions potentielles sont notamment du chlorure d'hydrogène, du méthane et des hydrocarbures de faible poids moléculaire.
潜在排放物包括氯化氢、甲烷
低
量的烃类。
Le responsable de la secte chargé des actes de terrorisme à l'arme biologique était un spécialiste de la biologie moléculaire.
该邪教生物恐怖活动的主管是一名
生物
家。
Le procédé CerOx comporte un laveur de gaz acides destiné à éliminer le chlore moléculaire des émissions gazeuses (UNEP 2004a).
铈氧化工艺包括一个酸性气体洗涤器,以去除排放气体中的
态氯(环境署 2004a)。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得的同位素辅助
技术对说明
控制对多种药物有抗药性的肺结核的爆发至关重要。
Emissions et résidus : outre le chlorure d'hydrogène et le méthane, les émissions peuvent comprendre des hydrocarbures de faible poids moléculaire.
潜在排放物包括氯化氢、甲烷
低
量的烃类。
Une étude européenne a montré un taux d'erreur de 30 % dans les diagnostics moléculaires et autres tests génétiques auxquels procèdent les laboratoires.
一份欧洲研究报告显示,由医
化验室作出的
诊断检测
其他基因检测其中的错误率达到30%。
La biologie systémique part du principe que le comportement biologique observable tient à un système complexe d'événements moléculaires en interaction dynamique.
它的基本前提是,可观测到的生物行为是由动态地相互作用的一组复杂的
活动所造成的。
Or, on s'est aperçu aux premiers stades du Projet Kaplan qu'il n'existait aucun protocole normalisé pour l'identification moléculaire des nématodes marins.
然而,在开普兰
目初期阶段已认识到,目前尚无海洋线虫的
鉴定标准程序。
L'Agence internationale de l'énergie atomique s'attaque aussi à ce problème avec l'introduction de techniques moléculaires pour le dépistage des souches résistant aux médicaments.
国际原
能机构也处理此问题,引进关于抗药性疟疾菌株的
诊断术。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多样性
布情况的众多问题,就要在传统
类



类
方面同时进行研究。
Le risque environnemental ou professionnel représenté par les métaux et par certains de leurs composés dépend de l'état moléculaire ou ionique (espèce) du métal.
金属及其某些化合物对于环境或车间的风险取决于该金属的
量
离解状态(种类)。
Les techniques de détection et d'identification, moléculaires et morphologiques, ont consisté essentiellement à recueillir des échantillons de sites éloignés et à les analyser en laboratoire.
探测
鉴定技术,无论是形态
技术还是
技术,都依赖于从遥远的地方采集样品并在实验室中进行
析。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。