Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“

光法”和“分
光法”。


吸引力
浓度
量
式
遗传学
生物学 法 语 助 手
;
;
;
;

;
;
,与生命有关
;Il existe deux techniques d'enrichissement par laser, à savoir l''approche atomique' et la méthode moléculaire'.
有2种技术能够实现这种浓缩,即“

光法”和“分
光法”。
Le procédé moléculaire est donc légèrement plus approprié pour la non-prolifération que le procédé atomique.
因此,分
光法比

光法
防扩散方面会更有利一些。
La secte avait recruté pour ces plans des diplômés en microbiologie et en biologie moléculaire.
为这一
目,该邪教征招了有资格人员,至少有一名接受过微生物学和分
生物学研究生训练。
Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du dioxyde de carbone et du chlore moléculaire.
潜

气排放物包括二氧化碳和氯分
。
Les émissions atmosphériques potentielles sont notamment du chlore moléculaire et du dioxyde de carbone.
潜

气排放物包括分
态氯和二氧化碳。
Tous ces systèmes sont fondés sur la reconnaissance moléculaire.
上述所有方法都依赖分
识别系统。
Par exemple, les progrès de la biologie moléculaire conduisent à l'accélération de l'utilisation de matériaux génétiques.
例如分
生物方面
进展,正导致加速遗传物质
使用。
Une percée intervenue récemment dans le domaine des méthodes d'analyse moléculaire est l'utilisation des codes barres d'ADN.
分
技术领域最近
进展就是开发出DNA条码系统。
Les émissions potentielles sont notamment du chlorure d'hydrogène, du méthane et des hydrocarbures de faible poids moléculaire.
潜
排放物包括氯化氢、甲烷和低分
量
烃类。
Le responsable de la secte chargé des actes de terrorisme à l'arme biologique était un spécialiste de la biologie moléculaire.
该邪教生物恐怖活动
主管是一名分
生物学家。
Le procédé CerOx comporte un laveur de gaz acides destiné à éliminer le chlore moléculaire des émissions gazeuses (UNEP 2004a).
铈氧化工艺包括一个酸性气体洗涤器,以去除排放气体中
分
态氯(环境署 2004a)。
Les techniques moléculaires isotopiques acquises ont été un facteur déterminant dans la description des vagues de tuberculose multirésistantes aux médicaments.
已获得
同位素辅助分
技术对说明和控制对多种药物有抗药性
肺结核
爆发至关重要。
Emissions et résidus : outre le chlorure d'hydrogène et le méthane, les émissions peuvent comprendre des hydrocarbures de faible poids moléculaire.
潜
排放物包括氯化氢、甲烷和低分
量
烃类。
Une étude européenne a montré un taux d'erreur de 30 % dans les diagnostics moléculaires et autres tests génétiques auxquels procèdent les laboratoires.
一份欧洲研究报告显示,由医学化验室作出
分
诊断检测和其他基因检测其中
错误率达到30%。
La biologie systémique part du principe que le comportement biologique observable tient à un système complexe d'événements moléculaires en interaction dynamique.
它
基本前提是,可观测到
生物行为是由动态地相互作用
一组复杂
分
活动所造成
。
Or, on s'est aperçu aux premiers stades du Projet Kaplan qu'il n'existait aucun protocole normalisé pour l'identification moléculaire des nématodes marins.
然而,
开普兰
目初期阶段已认识到,目前尚无海洋线虫
分
鉴定标准程序。
L'Agence internationale de l'énergie atomique s'attaque aussi à ce problème avec l'introduction de techniques moléculaires pour le dépistage des souches résistant aux médicaments.
国际
能机构也处理此问题,引进关于抗药性疟疾菌株
分
诊断术。
Les recherches intéressant de nombreuses questions de diversité et de distribution devront s'accompagner d'études parallèles dans le domaine de la taxonomie conventionnelle et moléculaire.
要了解关于多样性和分布情况
众多问题,就要
传统分类学和分
分类学方面同时进行研究。
Le risque environnemental ou professionnel représenté par les métaux et par certains de leurs composés dépend de l'état moléculaire ou ionique (espèce) du métal.
金属及其某些化合物对于环境或车间
风险取决于该金属
分
量和离解状态(种类)。
Les techniques de détection et d'identification, moléculaires et morphologiques, ont consisté essentiellement à recueillir des échantillons de sites éloignés et à les analyser en laboratoire.
探测和鉴定技术,无论是形态学技术还是分
技术,都依赖于从遥远
地方采集样品并
实验室中进行分析。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。