L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关
动物和鸟类
现有资料提供了相关信息。




动物 
动物 

动物。 
纲 L'information disponible sur les mammifères et les oiseaux apporte des enseignements utiles.
有关
动物和鸟类
现有资料提供了相关信息。
Des différences interspécifiques dans le profil énantiomérique de l'alpha-HCH existent également chez les mammifères marins.
在海洋
动物中甲型六氯环乙烷
简介中还发现了物
差异。
Les informations disponibles sur les mammifères et les oiseaux apportent des enseignements utiles.
有关
动物和鸟类
现有资料提供了相关信息。
Certains animaux, le plus souvent des oiseaux mais aussi des mammifères, sont capables de métaboliser l'alpha-HCH.
有些动物,特别是鸟类,也包括
动物,具备代谢甲型六氯环乙烷
潜力。
Il peut aussi s'accumuler de façon énantiospécifique, surtout chez les mammifères (en fonction de leur espèce).
尤其是在
动物体内,出现了甲型六氯环己烷
(+)或(-)
对应专一蓄积(取决于物
)。
L'enrichissement spécifique de cette substance dans les tissus cérébraux des mammifères pourrait constituer un motif de préoccupation.

动物大脑中甲型六氯环乙烷
特别富集可能是一个主要
关注原因。
Le chlordécone est modérément toxique pour les mammifères de laboratoire exposés une seule fois à cette substance.
一次
接触实验室研究结果表明,开蓬可对
动物产生微毒。
Des PBDE ont été détectés chez divers mammifères marins : Alaee et al.
已在各
各样
海洋
动物体内检测到多溴二苯醚。
Il faut souligner que l'existence d'effets biologiques sur les mammifères marins des régions lointaines n'est pas à exclure.
必须强调
是,我们不能排除此
化学品对偏远地区
海洋
动物所产生
生物影响。
Les participants étaient saisis du rapport du Comité scientifique concernant l'état des mammifères marins relevant de la NAMMCO.
这次会议审议了科学委员会关于北大西洋海洋
动物委员会管理下
海洋
动物现状
报告。
Une délégation a déclaré que des sanctuaires de mammifères marins avaient également été mis en place en Méditerranée.
一个代表团指出,地中海还建立了海洋
动物禁猎区。
Peu de données sont disponibles concernant les effets des PBB sur des organismes vivants autres que les mammifères.
关于多溴代二苯对其它有机物而非
动物影响
现有数据很少。
Le pentaBDE se dégrade lentement dans l'environnement et peut s'accumuler et s'amplifier chez les mammifères et les oiseaux piscivores.
五溴二苯醚在环境中慢慢降解,可以在
动物和
鱼鸟中进行生物积累和生物放大。
Les espèces ainsi affectées comprennent les tortues de mer, les oiseaux de mer et les mammifères marins (ibid., par. 254).
受到缠绕和吞
两个因素影响
物
包括海龟、海鸟和海洋
动物(同上,第245段)。
Les oiseaux plongeurs et les mammifères marins risquent eux aussi de se prendre dans les mailles de ces filets.
潜水
海鸟和海洋
动物也有可能被刺网搅住。
La concentration de PFOSA était plus forte que celle du SPFO dans les poissons, mais pas dans les mammifères.
鱼类体内
全氟辛烷磺酰胺浓度高于全氟辛烷磺酸浓度,但其他
动物情况有所不同。
Les filets utilisés avaient une longueur de 12 à 27 miles et attrapaient un grand nombre de mammifères, dont des cachalots.
使用
流网
长度在12到27英里之间,捕捞到了许多海洋
动物,包括抹香鲸。
Les facteurs de bioamplification pour divers mammifères, oiseaux et poissons se situent entre 22 et 160 entre deux niveaux trophiques.
各

动物、鸟类和鱼类
生物放大系数在两个营养层次之间从22-160不等。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一
主要影响鸟类,但是也有时候会影响包括人类在内

类动物
病毒
传染病。
Le commerce met en danger 13 % des oiseaux et des mammifères menacés, moins de 1 % des végétaux menacés étant touchés.
贸易影响到13%
受威胁鸟类和13%
受威胁

类物
,同时有1%
受威胁植物物
受到贸易
影响。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。