L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种
法就
,
为其他的物种,就像某些恐龙已经演
成为鸟一样。
L'autre est par le changement en autre chose, tout comme certains dinosaures ont pu évoluer et devenir des oiseaux.
另一种
法就
,
为其他的物种,就像某些恐龙已经演
成为鸟一样。
Il y a 65 millions d'années, un astéroïde a causé la disparition des dinosaures et de quelque 70 % des espèces qui vivaient alors sur la Terre.
500万年前,一次小行星撞击导致恐龙和地球上约70%的活物种灭绝。
Le Conseil national des musées des sciences, créé en vue de populariser la science et la technologie, a conçu et réalisé un grand nombre d'expositions d'intérieur et d'extérieur, ainsi que des dinosaures robotisés.
为普及科学技术建立的国
科学博物馆理事会举
了大量交互式室内和室外展览并展出机器恐龙。
Le type de mondialisation que nous connaissons et le type de régime de la propriété intellectuelle qui l'accompagne et que nous appliquons a une incidence évidente sur le développement durable, car il existe une étude de climatologues, Miles et Novacek, intitulée « Biodiversity lost » (Biodiversité perdue), dans laquelle ils ont calculé que l'âge de la mondialisation est responsable de l'extinction de masse d'un plus grand nombre d'espèces que toute autre époque antérieure de l'histoire de la Terre, à l'exception, peut-être, de celle des dinosaures.
那种全球化和那种使之持续以及我们拥有的知识产权制度对可持续发展产生影响
显而易见的,因为气候科学

斯和诺瓦切克开展了一项名为“丧失的生物多样性”的研究,他们在研究中推测,全球化时代造成物种大量灭绝的数字多于地球史上以往任何时代,可能的例外
恐龙。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。