Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过虐待
中学
。
中学
中制服
中
,
中学

游行Les producteurs de l'émission sont 20 lycéens qui ont été victimes de sévices.
制作人是20名曾经受过虐待
中学
。
Les filles devancent légèrement les garçons parmi les lycéens, comme en milieu étudiant.
在
中和
等教育中,女
人数略多于男
。
Jonathan Jesner, lycéen adolescent, était de ceux qui ont été tués jeudi à Tel-Aviv.
乔纳森·杰斯特是星期四在特拉维夫被炸死
一个十几岁
学
。
Le Comité s'inquiète également du taux élevé d'abandon scolaire parmi les lycéens de certaines zones rurales.
委员会还
一些农村初中
辍学率
情况表示关注。
En investissant dans les jeunes esprits de lycéens, la société civile japonaise œuvre à établir ce canevas.
日本民间社会
中
年轻
思想作投资,就是努力奠定这一基础。
Réciproquement, 600 lycéens se rendent chaque année à l'IEP pour assister à des cours, rencontrer des étudiants et des professeurs.
作
互动,600名中学
每年可以到巴黎政治研究学院(IEP)听课,会见大学
和教授。
L'ASAL compte aussi organiser des journées portes ouvertes dédiées aux lycéens afin de les initier aux sciences de l'espace.
阿尔及利亚航天署还打算组织以中学

象
接待日活动,以引导他们学习空间科学。
Par exemple, en Afrique subsaharienne et en Asie du Sud et de l'Ouest, seulement 44 % des lycéens sont des filles.
例如,据估计,在撒哈拉以南非洲以及南亚和西亚,仅有44%
中学
是女学
。
Neuf lycéens étrangers y étaient arrivés à la fin août, posant pour la première fois le pied sur sol japonais.
外国
中
在8月底第一次踏上日本土地,来到那里。
Son Comité national est en train d'élaborer un programme parascolaire destiné à sensibiliser les lycéens au microcrédit et à la création d'entreprise.
其国家委员会制定了以学校
基础
方案,提
中学
于小额信贷和企业家精神
敏感认识。
Indépendamment du sexe, tous les lycéens suivent aussi des cours de compétences domestiques et d'organisation de la maison et d'une technologie de fabrication.
所有中学
还不分性别地学习家庭技能和家庭组织课程,并学习一门制造技术课程。
L'enseignement dans le domaine culturel et artistique est déjà présent dans le secondaire avec la possibilité pour les lycéens de préparer un baccalauréat artistique.
通过在
中教授文科学士学位课程,已在中等教育中提供艺术和文化领域
教学。
Le Centre d'information de Varsovie, avec la Shalom Foundation et le Centre d'éducation pédagogique, ont organisé un concours d'affiches à l'intention des lycéens.
华沙新闻中心与沙洛姆基金会和教师宣教中心联合举办了中学
海报竞赛。
Depuis cette année, les objectifs du programme de formation ont été multipliés de façon à inclure les personnes âgées, les lycéens et les adultes.
从今年开始,此培训项目
目标人群扩大到了老年人、大学
和成年人。
L'Ecole supérieure de commerce (ESSEC) propose ainsi à des lycéens volontaires de ZEP de suivre, de la seconde à la terminale, une formation préparatoire.
等经济及商业学校(ESSEC)因此向自愿
教育优先区中学
建议,从二年级到最后一个学年,参加预科培训。
Votre émission me touche beaucoup. » Un lycéen de Shanghai a écrit pour sa part : « Je suis un fidèle auditeur de la Radio de l'ONU.
我
心和你们
节目是在一起
。”
J'espère sincèrement que la communauté internationale écoutera attentivement le message de ces lycéens afin d'éviter une répétition de la dévastation provoquée par les armes nucléaires.
我真诚希望国际社会认真倾听这些中学
信息,以使核武器造成
毁灭不会重演。
D'autre part, des lycéens de sexe masculin ont pu également manifester leur intérêt pour des emplois traditionnellement féminins, tels que ceux d'infirmière ou de coiffeuse.
一些男孩也表示有志于从事传统上属于妇女
职业,例如护士和发型师。
Le centre d'information de Pretoria a invité des lycéens de Pretoria à participer à une vidéoconférence internationale avec des écoles de cinq autres villes de par le monde.
比勒陀利亚联合国信息中心邀请比勒陀利亚4所学校
中学
参加一个与分布世界各地
5个其他城市
学校一起举行
国际电视会议。
Il est également préoccupé par le fait que les lycéens et les étudiantes continuent de choisir des domaines d'études traditionnellement perçus comme « féminins » et sont sous-représentées dans les sciences.
委员会还关切在中学和大学里女孩和妇女继续选择传统上视
“女性
领域”
学习领域,她们选择科学领域
人数太少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。