Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲烷
合物,将其作为今后可能开采
目标。
Enfin, on étudie les possibilités futures d'exploitation des hydrates de méthane.
最后,人们正在研究甲烷
合物,将其作为今后可能开采
目标。
Plusieurs États ont engagé des projets de recherche sur les hydrates de gaz.
一些国家已经开展与气
合物有关
研究。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷
合物
重要性主要在于这些资源具有庞大
资源潜力。
Certaines grandes organisations d'agriculteurs encouragent déjà des politiques relatives aux sources d'énergie renouvelables à base d'hydrates de carbone.
一些农产品
产与出口农民组织已经开始倡导以碳
合物为基础
可再
能源替代政策。
Parmi les autres ressources susceptibles de présenter un intérêt, on y trouve en abondance des hydrates de gaz.
其他具有潜在重要性
资源包括天然气
合物,其储量丰富。
Les recherches se sont tournées aussi vers la récupération des hydrates de méthane, c'est-à-dire de composés gelés de méthane.
另一个研究热点是甲烷
合物(冰冻
甲烷气
合物)
回收。
Ainsi, en Europe, il s'agit pour 10 % environ d'huiles animales et végétales, d'amidon, de cellulose ou d'hydrates de carbone.
例如,欧洲大约10%
有机

产原料均由动物和植物油、淀粉、纤维、碳
合物和其他原料组成。
On estime que le volume des hydrates de méthane ainsi prisonniers est supérieur à celui de toutes les ressources connues classiques.
据估计,甲烷
合物中
能源量超过全部已知
传统天然气资源
总和。
À moyen terme, la prospection et l'exploitation d'hydrates de gaz marins dont le potentiel économique est assez important pourrait être réalisable.
在今后中期内可能将对具有大量经济潜力
海洋天然气
物进行勘探和开采。
Comme c'était le cas pour les évents hydrothermaux, des biotes spécialisés (crabes, vers tubulaires et moules) étaient associés aux hydrates de gaz.
与热液喷口一样,气体
合物沉淀物与蟹、多毛虫和贻贝等特种
物群系混合在一起。
Au fur et à mesure de l'épuisement des réserves d'hydrocarbures, les perspectives d'exploitation des hydrates de gaz marins deviennent de plus en plus probables.
由于传统碳氢
合物
蕴藏量逐渐减少,因此便日益有可能对海洋天然气
物进行开采。
On a observé que lorsque le rapport température-pression est rompu, une unité d'hydrate dégage environ 164 unités de gaz et à peu près 0,8 unité d'eau douce.
讲习班指出一个单元

物若从其压力温度曲线分离出来便形成约164个单元
天然气和0.8单位
淡
。
À terme, à mesure que s'épuisent les réserves classiques de pétrole et de gaz, les hydrates de méthane devraient prendre de l'importance économique comme source d'hydrocarbures.
今后,当传统
石油和天然气储量下降,预期甲烷
合物将成为经济上重要
碳氢
合物来源。
On envisage d'injecter directement du CO2 dans l'océan à des profondeurs supérieures à 500 mètres, où il peut exister sous forme d'hydrates de gaz liquides ou solides.
正在考虑在深度500米以上
深海中直接注入二氧
碳;二氧
碳在那样
深海中可能变成流体或固体
气-
合物。
Le rapport établit que les ressources non biologiques les plus prometteuses dans ces zones sont les nodules et croûtes de ferromanganèse, les hydrocarbures et les hydrates de gaz.
结果发现,此类地区主要
资源蕴藏于铁锰结核和结壳、碳氢
合物和天然气
合物中。
Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.
厚矿床在漏泄
石油和天然气盆地形成,那里
碳氢
合物渗到海床,迅速结晶成天然气
合物。
Le thème de l'atelier de cette année portait sur les ressources minérales autres que les nodules polymétalliques, y compris les sulfures polymétalliques hydrothermiques, les croûtes cobaltifères et les hydrates gazeux.
今年
讲习班除多金属结核外,还有矿物资源,包括
热硫
物、含钴壳和汽体
物。
Dans les zones du plateau continental étendu, celles-ci se composent pour l'essentiel de nodules et de croûtes de ferromanganèse, de pétrole brut et de gaz naturels et d'hydrates de gaz.
扩展大陆架区域内
主要蕴藏资源为铁锰矿结核和结壳、传统石油和天然气和天然气
物。
Comme l'on trouvait parfois des hydrates de méthane sous forme de dépôts dans des sédiments, par opposition à la couche rocheuse des puits de pétrole et de gaz, l'extraction pouvait poser problème.
油井和天然气井发现于石层,沼气
合物有时则作为沉积物发现于沉积层,所以提取沼气
合物是一个问题。
Les hydrates de méthane ou de gaz se forment naturellement par combinaison de gaz naturel et d'eau, et les océans ainsi que les régions polaires pourraient constituer une source considérable de gaz naturel.
甲烷
合物或气
合物是自然
成
天然气和
“冰状”混合物,有可能提供来自全世界海洋和极地
大量天然气资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。