Mais comme l'a dit fort justement l'humoriste américain Will Rogers, même en étant sur la bonne voie, on se fait quand même écraser si on reste assis sans rien faire.
不过如美国幽默大师威尔·罗杰师所言,“就算道路正确,如果守株待兔,时间很快就会过去”。
人,幽默家,谈吐诙谐者
人。 


人
,滑稽
;
,诙谐
;
人;Mais comme l'a dit fort justement l'humoriste américain Will Rogers, même en étant sur la bonne voie, on se fait quand même écraser si on reste assis sans rien faire.
不过如美国幽默大师威尔·罗杰师所言,“就算道路正确,如果守株待兔,时间很快就会过去”。
Le choix offert par le Conseil de sécurité ou par les détenteurs du pouvoir à l'Assemblée générale peut, je le crois, se résumer tout à fait aux paroles de l'humoriste américain Woody Allen quand il dit que « l'humanité est à un croisement, un chemin mène au désespoir, l'autre à l'extinction totale ».
因此,我认为安全理事会或强国向大会提出
这种选择,可以用美国滑稽演员伍迪·艾伦
话来概括,他说我们正处在一个分岔口,一条路通往绝对
无依无助和绝望,另一条路通往彻底灭绝。
声明:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。