Les conséquences de ce type d'enseignement sont multiples et graves à bien des égards.
我们也指出,这种
育有一系列严重的不利后果,侵犯了这些儿童
有
育权的各方面。
Les conséquences de ce type d'enseignement sont multiples et graves à bien des égards.
我们也指出,这种
育有一系列严重的不利后果,侵犯了这些儿童
有
育权的各方面。
Toutefois, nous devons exprimer de graves préoccupations et des réserves importantes.
然而,我们不能不表达一些严肃的关切
保留意见。
Pourquoi les États continuent-ils de commettre des violations graves du droit international?
为什么有的国家继续严重破坏国际法?
Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.
必须停止从事严重暴力行动而逍遥法
的情况。
Cette année, trois nouveaux projets de résolution sont pour nous une source de graves préoccupations.
今年,我们对另
三项决议草案有严重关切。
L'une des plus graves menaces pour la sécurité en Somalie est la prolifération des armes.
对索马里安全的最大威胁之一是武器的普及。
On estime qu'environ 40 % des membres des forces de sécurité souffrent de troubles mentaux graves.
据估计,保安部队中40%的成员都有严重的精神残疾。
Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires.
同时,秘书处履行职能严重地受到预算限制的
。
Le processus de paix connaît toujours de graves revers.
平进程仍然面临严重挫折。
La Cour d'appel a connu de six affaires de crimes graves.
上诉法院共审理了六宗重罪案件。
L'un des problèmes les plus graves actuels est le terrorisme.
目前最严重的问题之一是恐怖主义。
L'accès aux ressources est souvent à l'origine de graves conflits.
资源
用问题是经常引起严重冲突的原因。
Tout cela avait des répercussions graves sur la santé des intéressées et de leurs enfants.
所有这些对妇女及其子女的健康都产生巨大
。
Le terrorisme pose de très graves défis à la communauté internationale.
恐怖主义对国际社会造成了根本的挑战。
Le monde est aujourd'hui confronté à des défis graves et nouveaux.
世界今天正面临严重的新挑战。
De graves problèmes de logistique se posent dans les écoles primaires.
小学面临着巨大后勤问题。
Le Tadjikistan se heurte à de graves problèmes économiques et sociaux.
塔吉克斯坦目前遇到的难题是严重的经济
社会困难。
Dans certains domaines, les divisions étaient trop profondes pour être comblées, et certaines sont graves.
某些方面的分歧很大,不可弥合,而且有些分歧很严重。
La sécurité des agents humanitaires est un autre problème qui soulève de graves préoccupations.
人道主义工作人员的安全,是造成严重关切的另一个问题。
L'examen qui précède montre assez l'existence de lacunes institutionnelles graves au niveau mondial.
以上讨论指明了全球一级基本的体制缺陷。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。