La société avait été constituée pour créer un parcours de golf international.
该公司是为了开发国际高尔夫
而成立的。
运动



运动
裤
裤

La société avait été constituée pour créer un parcours de golf international.
该公司是为了开发国际高尔夫
而成立的。
Elles sont de plus en plus nombreuses à jouer au tennis, au squash et au golf.
越来越多的女性打网
、壁
和高尔夫
。
Plusieurs fois, j'ai personnellement vu Sa Majesté sur les quais, à bord de sa voiturette de golf et sans escorte.
有几次,我亲眼看到殿下无人陪同,在一个码头上开着他的高尔夫车。
Chaque été, des jeunes ont eu l'occasion de suivre des stages de golf et de participer à un tournoi de golf.
儿童们
到机会在每年夏天参加高尔夫
训练营和一次高尔夫
锦标赛。
Chaque enfant a reçu une série de trois crosses de golf, un gant et une casquette ainsi qu'un certificat de formation.
每个儿童都
到三根高尔夫
杆、一只手套和一个
帽,并获
一份成就证明。
Il faut que le Premier Ministre prenne les dispositions urgentes pour qu'aucun ministre ne soit plus logé à l'hôtel du Golf.
总理必须采取紧急措施,确保没有部长继续住在高尔夫宾馆。
La première phase comprend la construction d'un hôtel d'une capacité de 366 chambres, de 71 immeubles en pluripropriété et d'un terrain de golf.
项目首期工程包括建造一家拥有366个房间的酒店、71个共有公寓单位和一个高尔夫
。
On peut en trouver un exemple dans l'affaire Kelab Golf Negara Subang c. Mat Idris Siakat, conseil de prud'hommes, Kuala Lumpur, décision no 33 (2004).
在报道的Kelab Golf Negara Subang诉Mat Idris Siakat,Industrial Court,Kuala Lumpur Award No.33 of 2004案件中可以看到这样的一个例子。
Le Premier Ministre a dit clairement qu'il n'était pas possible de couvrir les frais d'hébergement et de restauration des Forces nouvelles au Riviera Golf Hotel.
监测组已同总理和联科行动部队指挥官进行过协商。 总理已表明,不可能继续为新军支付现有的在Riviera高尔夫旅馆的食宿费用。
De fait, les pauvres devraient bénéficier de ce qui pourrait s'appeler, en termes de golf, un « handicap de développement » pour leur permettre de s'intégrer dans un margé mondial composé de joueurs inégaux.
事实上,应该为穷国提供一种“发

”,以使它们能够成功地融入其参与者并不平等的世界市
中。
Outre sa passion pour le golf et sa tolérance à l'égard des différentes confessions présentes au Samoa, tout cela a contribué à renforcer les contacts personnels de Sa Majesté avec le Samoan ordinaire.
他爱好高尔夫
并对萨摩亚不同信仰的教会持宽容的态度,所有这些渠道都使殿下能够与萨摩亚普通百姓进行更广泛的人与人交往和接触。
Ils ont indiqué que le Maroc avait d'une manière générale un tourisme de grande qualité et que les étrangers visitaient normalement le Maroc pour sa culture, son histoire ou pour jouer au golf.
他说,摩洛哥提供的一般是高质量的旅游业,旅客来摩洛哥主要是欣赏文化、看历史古迹、或打高尔夫
。
Le fait d'attirer les touristes par n'importe quel moyen a toutefois des répercussions négatives; il entraîne notamment le déplacement d'agriculteurs dont les terres sont utilisées pour construire des hôtels et des parcours de golf.
然而,采用各种手段吸引游客却有着负面效应,对农民进行重新安置,以利用其土地建造旅馆和高尔夫
也会产生负面效应。
Des terrains de basketball, de football, de volleyball, un golf miniature et une piste d'athlétisme avaient été aménagés à l'intérieur du camp, et des tournois et des concours étaient organisés, y compris un concours de jardins d'ornement devant les casernes.
不但在营地内修建了篮
、足
、排
和小型高尔夫设施以及一个跑道,而且还规定开
体育比赛和竞赛,包括比赛看哪一个单位在其指定的军营前将院子建
最好。
Notre troisième préoccupation est qu'il faut préserver l'intégrité de la voie navigable qui traverse le Golf d'Aden compte tenu de son importance stratégique et de sa signification pour le transport maritime et le commerce à l'est et à l'ouest du Canal de Suez.
我们关心的第三点是维护亚丁湾海运航道的完整性,这是基于它对苏伊士运河东西两侧航运和贸易的战略重要性。
À Abidjan, un grand nombre de « jeunes patriotes », qui soutiennent le Président Gbagbo, dont certains avaient des armes à feu, ont encerclé et essayé d'occuper par la force le Golf Hotel, où résidaient plusieurs ministres des Forces nouvelles pour lesquels l'ONUCI fournissait une protection rapprochée.
在阿比让,大批所谓的“爱国青年”,即支持巴博总统的民兵(部分为武装民兵),包围并试图强行占领几名新军部长居住的高尔夫旅馆,这些部长由联科行动提供贴身保护。
Grâce à ses activités diversifiées comme le golf, la plongée sous-marine et la pêche en haute mer, le territoire commence à bénéficier des retombées d'une image attrayante non seulement d'île exotique mais également de territoire d'une grande originalité et d'une grande diversité où les cultures mélanésienne et française se brassent.
由于可提供多样化活动,诸如高尔夫
、卡西诺赌
、潜水和深海钓鱼等,该领土的形象渐佳,不仅是富有异国风情的岛屿,并且具有独特和多样的特性,融合了美拉尼西亚和法国文化。
Si la superficie totale des terres agricoles, des réserves naturelles et autres espaces libres des zones a diminué, celle des parc nationaux, des espaces récréatifs, des terrains de golf et des réserves boisées ne cesse de s'étendre et représente à l'heure actuelle 51 % de la superficie totale des terres aux Bermudes3.
农业土地、自然保留区、其他开放的空间和农村地区的总面积虽已减少,但是,国家公园、娱乐和高尔夫
、林地保留区的亩数则稳定增加,目前占了百慕大全部土地面积的51%。
On a craint par exemple que le texte proposé ne soit trop général et n'entraîne involontairement l'exclusion du champ d'application de la convention d'opérations qui auraient dû y être incluses (comme la cession d'une créance incorporée dans un billet à ordre et garantie par une hypothèque immobilière ou celle des recettes d'un parc d'attraction ou d'un terrain de golf).
关切之一是,提议的案文过于广泛,可能无意中将公约原来所要包括的某些交易排除在其范围之外(例如通过抵押而获
的期票形式的应收款的转让,或是从露天游乐
或高尔夫
所
收入的转让)。
S'agissant des tendances émergentes, quelques orateurs ont noté que l'héroïne en provenance d'Afghanistan était de plus en plus pure et un orateur s'est exprimé sur les récents changements dans les méthodes de trafic de drogues et les groupes de trafiquants, sur le recours accru aux itinéraires aériens et sur l'augmentation de la contrebande de résine de cannabis dans les pays du Golf Persique.
关于正在出现的趋势,几位发言者注意到来自阿富汗的海洛因的纯度提高,还有一位发言者谈到贩毒方法和贩毒集团
期发生的变化、利用空运路线的情形增加以及波斯湾地区各国大麻树脂走私的增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。