Cela comprend des applications civiles et scientifiques dont le potentiel commence seulement à être exploré.
这包括民用和科学方面的应用,而其潜力才刚刚开始
所探讨。
Cela comprend des applications civiles et scientifiques dont le potentiel commence seulement à être exploré.
这包括民用和科学方面的应用,而其潜力才刚刚开始
所探讨。
En Roumanie, nous avons déjà exploré ce potentiel et les résultats sont prometteurs.
在罗马尼亚,我们已经探索了它的潜力,而结果是很有希望的。
Nous avons aussi exploré les possibilités de parvenir à un accord avec la Syrie.
我们还探讨了与叙利亚实现和平的可能性。
Monsieur le Président, vous avez fait de votre mieux et exploré toutes les possibilités.
主席先生,你尽了最大的努力,并且探讨了所有可能性。
Les armes chimiques sont le premier domaine exploré par l'Iraq s'agissant des ADM.
化学武器是伊拉克首先探索的大规模毁灭性武器领域。
Ayant par deux fois exploré la question devant le Conseil, notre tour d'horizon sera rapide.
由于安理会以前已经两次涉及到这
问题,我们的逐项评论可能是尖刻辛辣的。
Nous avons exploré ensemble toutes les possibilités en vue d'aboutir à un consensus.
我们一起探索了达成共识的所有可能性。
J'ai déjà exploré cette possibilité avec l'Université Columbia et la Fondation pour les Nations Unies.
我已经与哥伦比亚大学和联合国基金会探讨了这种可能性。
Le domaine encore peu exploré de la coopération des services de police revêt une importance particulière.
新出现的执法领域的合作尤其的重要。
J'ai aussi exploré diverses solutions tendant à enlever les statues pour les mettre en sécurité hors d'Afghanistan.
我还探讨了是否可采取其他各种方法,将这些雕像转移到阿富汗境外进

。
Cette conférence a exploré la possibilité de mettre en pratique l'expérience de l'OSCE en Asie du Nord-Est.
这次会议探讨了将欧洲安全与合作组织的经验适用于东北亚的可能性。
Il s'est réparti en 4 commissions, lesquelles ont exploré le champ d'application de la convention article par article.
这
委员会划分
四
小组委员会,它们逐条地研究公约的适用范围。
Le Secrétariat a exploré plusieurs autres options de financement, qui sont décrites à l'annexe I du deuxième rapport annuel.
秘书处还探讨了其他变通融资办法,详细情况见第二次年度进展情况报告附件一。
Dans cette optique, des efforts conjoints de médiation politique, comme en Guinée-Bissau, sont un domaine qui pourrait être exploré.
在这方面,在几内亚比绍等国的联合政治调解工作构成可以探索的一
领域。
Le partenariat a aussi exploré des synergies éventuelles avec le Réseau mondial pour les océans et d'autres partenaires concernés.
伙伴关系还探讨能否与世界海洋网络及其他相关业界协作以发挥联合优势。
En outre, l'UNICEF n'a pas encore exploré toutes les possibilités de partenariat et de collaboration avec le secteur des entreprises.
此外,儿童基金会还没有探索同公司部门建立伙伴与合作关系的充分潜力。
À cet égard, nous estimons que l'espace doit être exploré et exploité dans un esprit de coopération et non d'affrontement.
在这方面,我们认
,外层空间的探索和利用,只能本着合作的精神,而不能采取冲突的方式。
Ils ont tous parcouru un certain chemin, exploré un certain terrain et fait ainsi avancer un peu la Conférence dans la voie d'un consensus.
其中的每一位都涉及了一些领域,探索了某些方面,因而推动本会议距达成协商一致略微更近一点。
Pour la première fois dans l'histoire, les dirigeants du monde ont exploré les liens entre le développement social et la croissance économique.
世界领导
在历史上首次探讨社会发展与经济增长之间的相互关系。
Elles ont également exploré la possibilité d'utiliser des récifs artificiels pour améliorer la protection côtière et promouvoir une plus grande diversité biologique.
斐济还探索利用
造珊瑚礁来加强沿海的
护和促进增加生物多样性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。