L'Ouzbékistan appuie tous les efforts déployés en faveur de la viabilité écologique.
乌兹别克斯坦支持为确保可持续发展而开展的所有努力。
L'Ouzbékistan appuie tous les efforts déployés en faveur de la viabilité écologique.
乌兹别克斯坦支持为确保可持续发展而开展的所有努力。
Les résultats chiffrés attestent du succès de cette initiative en faveur de ces huit «conventions fondamentales».
所提供的数字证明了这一推动这八个“基本公约”的举措的成功。
Les Pays-Bas militent en faveur de l'adhésion au Protocole facultatif au sein des instances internationales.
荷兰倡议在国

上遵守《任择议定书》。
L'élan en faveur de la réforme institutionnelle ne doit pas fléchir.
我们决不能错失现已存在的机构改革的契机。
Nous plaidons en faveur de la reconnaissance des jeunes et de leur participation.
我们要求对青年的重视并让青年参与。
De nombreuses délégations se sont exprimées en faveur de cette option.
许多
表团表示支持这一方案。
L'UE réitère donc les appels spécifiques lancés par l'AIEA en faveur de ce respect.
因此,欧盟重申原子能机构发出的特别履约要求。
La Fédération de Russie continue de plaider en faveur de consultations étendues, multilatérales et approfondies.
俄罗斯联邦继续倡导进行广泛、多边

协商。
Elle est en faveur de l'élimination totale de toutes les armes de destruction massive.
瑞士赞成彻底消除所有大规模毁灭性武器。
Nous remercions vivement le Président Clinton de son engagement inlassable en faveur de cette cause.
我们真诚感谢克林顿总统对这一事业坚持不懈的承诺。
L'année dernière, 179 États Membres ont voté en faveur de cette résolution.
去年,179个会员国对这样一项决议投了赞成票。
Il fallait pour le moins établir une nette présomption en faveur de leur interdiction.
至多也不过 确认有利于禁止的明确假定。
Nous devons tous réexaminer notre engagement fondamental en faveur de l'égalité pour tous.
大家都必须重新思考我们对人人平等作出的基本承诺。
Il se félicitait des contributions financières des donateurs en faveur de projets d'assistance technique.
拉美
加勒比集团对捐助者向贸发会议技术援助项目提供资助表示赞赏。
Elle est la preuve manifeste de notre engagement en faveur de la région de l'Asie.
这清楚地体现了我国对亚洲地区的承诺。
Le Japon entend continuer à agir en faveur de la coopération technique dans ce domaine.
因此,日本将继续为促进此领域的技术合作作出积极贡献。
En juin 2001, le tribunal a statué en faveur de la Commission.
二〇〇一年六月,法院裁定平机会胜诉。
L'observateur du Nigéria a également pris la parole en faveur de cette organisation.
尼日利亚观察员
表团也发言支持该组织。
Comment mieux faire reconnaître les investissements communautaires en faveur de la restauration du paysage forestier?
如何更好地确认社区对恢复森林景观的投资?
Israël a voté en faveur de la résolution qui vient d'être adoptée.
以色列对刚刚通过的决议投了赞成票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。