Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受欢

力游戏是多米诺骨牌,其次是国际象棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, suivi par le jeu d'échecs.
最受欢

力游戏是多米诺骨牌,其次是国际象棋。
L'histoire nous a montré comment l'effet domino a influé sur les conflits, dans cette région en particulier.
历史已向我们表明,多米诺骨牌效应对
个特定地区
冲突具有重大影响。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et ensuite le jeu de dames.
最流行
力游戏是多米诺骨牌,其次是国际跳棋。
Le jeu de société le plus populaire est le jeu de dominos, et en deuxième position, les échecs.
最受欢

力游戏是多米诺骨牌,其次是国际象棋。
Le Secrétariat va maintenant me remettre une boîte de dominos vide. Je vais la retourner pour montrer qu'elle est vide.
秘书处现在会给我一只空
签盒,我把盒子倒翻过来,让大
看看盒子是空
。
Pour chaque groupe d'États, le Secrétariat me présentera une boîte de dominos vide, et je la retournerai pour montrer qu'elle est bien vide.
秘书处将依序给我标明各个国
集团
空
签盒,我会把盒子倒翻过来,让大
看看盒子是空
。
On a fait remarquer par exemple que, bien souvent, l'insolvabilité de plusieurs membres du groupe entraînait inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”).
例如,有与会者指出,通常可能发生
情况是,企业集团
几个或多个成员破产最后必然导致所有成员破产(“多米诺骨牌效应”)。
La situation est encore aggravée du fait de la multiplication des mesures protectionnistes, qui risquent fort d'avoir un effet domino et d'enclencher l'engrenage des représailles protectionnistes.
保护主义措施
增加使
种情况更加
,
些措施有可能激发对方作出反应,从而形成
性循环。
Toutefois, si l'on ne réagit pas à ces nouveaux coups d'État avec fermeté, il ne faut pas sous-estimer l'effet de domino qu'ils portent en germe dans la région.
不过,如果不果断处理政变重新抬头
现象,
些政变可能在该地区引发
多米诺骨牌效应绝不应被低估。
Il ne fait aucun doute que l'instabilité actuelle du marché financier pourrait avoir un impact dévastateur semblable à un effet de dominos sur la véritable économie de ce village planétaire.
毫无疑问,金融市场目前
不稳定可能给
一全球
世界
真正经济体带来毁灭性
多米诺式
冲击。
Il existe une préoccupation profonde et généralisée face à la perspective de voir l'instabilité se répandre rapidement d'un pays de la sous-région à l'autre, par un effet d'entraînement rappelant la théorie des dominos.
人们广泛深切关注“骨牌效应”
可能性,担心不稳定
局势会在分区域内从一个国
迅速蔓延到另一个国
。
Comme des dominos, le déni du droit à l'éducation place le travail, la sécurité sociale ou la représentation politique hors de portée des personnes qui en sont victimes, lesquelles demeurent en marge des préoccupations internationales et internes.
与多米诺骨牌一样,剥夺受教育权使其受害者得不到工作、社会保障或政治代表权,使他们继续处于国际和国内监视审查
边缘。
Toutefois, le retrait d'un État quel qu'il soit saperait assurément l'intégrité du régime international de non-prolifération nucléaire et la confiance dans ce dispositif, dont le TNP constitue le cœur, et il aurait un horrible effet de domino.
但是,任何国
如退出《条约》,无疑会破坏《不扩散条约》作为其核心
国际核不扩散制度
完整性和可信度,会产生可怕
多米诺效应。
Chaque jour, nous sommes les témoins de l'effet domino que ces actes de terrorisme peuvent avoir aux niveaux national, régional et mondial. Nous devons nous attaquer aux répercussions qu'ils ont eues sur des millions de personnes.
随着每一天
过去,我们都目睹了恐怖行动在国
、区域和全球各级产生
多米诺效应,它对千百万人生活
影响必须得到解决。
Le rapport de la mission interinstitutions des Nations Unies en Afrique de l'Ouest, qui date de mai dernier, avait envisagé l'effet de domino que pourrait avoir l'instabilité dans une zone en gagnant un pays de la sous-région après l'autre.
今年3月派往西非
联合国机构间特派团
报告指出,
个分区域
不稳定局势有可能从一个国
扩大到另一个国
,造成多米诺骨牌效应。
Cette situation risque d'échapper à toute maîtrise si elle n'est pas redressée de toute urgence, d'autant plus qu'elle risque de se propager par effet de domino, ce qui mettrait en danger la stabilité et la sécurité dans la sous-région entière, comme 1'a fait remarquer si justement la Mission interinstitutions.
如果不加以紧急处理,它很可能失去控制,尤其因为它会产生多米诺效应而扩散,威胁整个分区域
稳定与安全,机构间特派团已正确指出了
一点。
L'ISSSTE permet aux travailleurs de se livrer aux activités suivantes : : yoga, randonnée, athlétisme, gymnastique, taekwondo, karate, échecs, alpinisme, volley-ball, natation, football, baby-foot, basket-ball, cachibol, tai-chi-chuan, dominos, aérobic, activités récréatives à domicile, scoutisme, activités sportives pour handicapés, éducation physique dans les centres de protection de l'enfance et soins de médecine sportive.
国
工人社会保障和服务协会组织了以下活动:瑜伽、散步、田径运动、体操、跆拳道、空手道、国际象棋、登山、排球、英式足球、桌上足球游戏、篮球、老年排球、太极拳、多米诺骨牌游戏、有氧体育运动、室内娱乐活动、探险、残疾人体育运动、儿童福利和发展中心
体育训练和运动医疗保健。
L'autosatisfaction, la procrastination et les retards inutiles dans la concrétisation des promesses d'appui, financier ou autre, représenteraient un obstacle réel. Nous devons à tout prix éviter les effets de la théorie des dominos, et commencer à n'épargner aucun effort dans la reconstruction de l'Afghanistan, qui risque de s'étaler sur de nombreuses années.
在提供无论是财政还是其它方面
支助认捐款项上自满、拖延和不必要
延误都将是确确实实
障碍,我们必须不惜一切代价避免多米诺理论
效果,并开始将所有
努力倾注到阿富汗
重建上,重建阿富汗要用许多年
时间来完成。
Dans ces cas, il arrive bien souvent que l'insolvabilité d'un certain nombre de membres du groupe entraîne inévitablement l'insolvabilité de l'ensemble des membres (“effet domino”). Il peut donc être avantageux, pour apprécier l'imminence de l'insolvabilité, d'examiner la situation du groupe dans son ensemble, ou de procéder à un examen coordonné de la situation de différents membres du groupe.
在
些情况下,集团数个或多个成员
破产必然会导致所有成员
破产(“多米诺骨牌效应”),参照整个集团
情况或协同考虑多个成员
情况来判断是否濒临破产都不无益处。
L'engagement de ces quatre nouveaux secteurs démontre la rationalisation du financement des énergies renouvelables et, grâce aux grandes compagnies impliquées telles que Goldman Sachs et à plusieurs investisseurs comptant parmi les sociétés de capital risque californiennes les plus prolifiques, ces acteurs ont produit un effet de domino qui a exacerbé l'intérêt des investisseurs en faveur de l'expansion du secteur de l'atténuation du changement climatique.
四个新方面
约定标志:一个可持续能源筹措资金
增长主流;由于大名鼎鼎
人物如Goldman Sachs 和一些加利福尼亚
最富有创造力
冒险资本主义者轰动性
表现进一步增加了投资者扩张气候减缓部门
信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢
向我们指正。