Il permet aux membres de communiquer et d'échanger des informations cryptées sous forme électronique.
该系统允许成员国以
和加密方式交流和交换情报。
(信号)模糊不清
一件密信不易


视节目
不清
视频道,有线
视
码,给…编码;Il permet aux membres de communiquer et d'échanger des informations cryptées sous forme électronique.
该系统允许成员国以
和加密方式交流和交换情报。
Cette base de données ne contiendra que des renseignements cryptés tirés des dossiers médicaux.
卫生部门
据库将只包含由病史档案获得
加密信息。
Les transactions électroniques étant souvent codées et cryptées, il est extrêmement difficile pour les organismes de répression de les détecter.
这种
商务常常进行编码或加密,因此增加了执法机构查找
负担。
Les systèmes de communications vocales et de télécopie cryptées permettent de sécuriser les communications confidentielles entre les responsables des missions et le Siège de l'ONU.
为了
特派团领导和联合国总部之间有安全
通讯,必须提供加密
语音和传真系统来交换敏感
信息。
À la complexité de ce travail éprouvant s'ajoute le fait que certaines des données électroniques obtenues par la Commission ont été codées, cryptées ou effacées.
委员会收到
一些

据是以密码编写
,有些经过加密,有些已经删除,
得这项辛苦
分析工作更加复杂。
Elle a recueilli une grande quantité de documents et d'informations sous forme électronique - dont certains sont cryptés ou codés - et s'est rendue à plusieurs endroits en Syrie.
它已收集了大量
计算机和

据,其中
一些
据做了加密或编码处理,并查访了叙利亚许多地方。
Bien qu'un accord ait été réalisé sur la plupart des mesures, l'Iran a encore des réserves en ce qui concerne la télétransmission des données de garanties cryptées au siège de l'Agence à Vienne.
虽然已经就其中大多
措施达成了一致,但伊朗对向维也纳原
能机构总部远程传送加密保障
据仍有保留意见。
La Direction des renseignements et du contrôle de l'immigration et de l'émigration est assistée par la compagnie belge SEMLEX pour procéder à l'élaboration de ces documents avec photo numérique et renseignements cryptés (code à barres).
内外移民资料和管制局在比利时公司SEMLEX
协助下,用
码照片和编码资料(条形码)制作此类文件。
Cela pouvait rendre le réseau de l'Office vulnérable à l'accès par programme « renifleur », les mots de passe étant saisis en texte non crypté, et pouvant donc communiquer des renseignements utiles à des intrus éventuels.
这可以
工程处网络容易被人用“嗅探器”软件进入,因为服务器接受明文格式
用户密码,为可能
黑客提供有用信息。
Des systèmes de localisation par satellite tels que le Système mondial de localisation (GPS) et le Système mondial de satellites de navigation (GLONASS) fournissent désormais des signaux non cryptés et gratuits qui sont de plus en plus utilisés pour prévenir ou combattre différents types de catastrophe.
卫星定位系统,例如全球定位系统和全球导航卫星系统,现在免费提供不加密信号,这种信号正日益被用来预防或抗击各种类型
灾害。
Ces synergies ont permis par exemple de mettre au point et d'installer des stations perfectionnées de mesure automatique pour les activités de vérification au titre des garanties de l'AIEA, dans lesquelles des détecteurs de mouvements déclenchent des mesures non destructives et des enregistrements vidéo d'objets déplacés dans la sphère d'intérêt qui sont transmis automatiquement sous forme cryptée au Siège de l'Agence via Internet.
这些协同作用例如促进了用于原
能机构保障核查
先进自动测量站
发展和实施,在这些测量站中
移动传感器在通过有关空间
目标时会触发进行非破坏性测量和视频录像,并通过因特网自动地向原
能机构总部传输这些加密
据。
Elle est également chargée de l'installation, de l'exploitation de la maintenance et de la réparation des postes téléphoniques PABX, des commutateurs de groupe MD-110 et de moyenne capacité, des dispositifs de transmission des messages vocaux et télécopiés cryptés, des combinés téléphoniques sans fil et de leurs stations de base (norme DECT) et des systèmes informatisés de comptabilité et de facturation des services téléphoniques.
该科还负责安装、操作、维护和修理
话分机终端、MD-110(中型)、群组交换器、加密语音和传真设备、无绳移动
话和相关基站(先进
字式无线
信系统),以及计算机化
话计费系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。