Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.
令人遗憾
是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。
Malheureusement, 11 Casques bleus ont trouvé la mort en service commandé.
令人遗憾
是,有11名维持和平人员在执行任务时殉职。
Un acheteur allemand avait commandé à un vendeur autrichien 20 tonnes de viande de porc.
德国买方向奥地利卖方
了20吨猪肉。
Un certain nombre de pays ont changé leurs politiques et commandé des approvisionnements en zinc.
一些国家已经改变了政策,并预
了锌用品。
Les Casques bleus doivent être équipés, entraînés, commandés en conséquence.
蓝盔们必须受到培训、加以装备和受到指挥,以面对这样一种结局。
Le FNUAP a commandé une évaluation externe de sa participation aux approches sectorielles.
人口基金委托对其参加全部门办法
情况作了一次外部评价。
Les enregistrements commandés plus tard seront disponibles dès que possible.
日


录像将尽快提供。
Une indemnisation supplémentaire est prévue pour le coût des biens ou des matériaux commandés par l'entrepreneur.
合同还
定为承包人

货物或

费用提供额外补偿。
Premièrement, Eleject déclare avoir initialement commandé certaines marchandises à Mitsa International.
第一,Eleject 声称它原来曾经向Mitsa国际公司
过某些货物。
Trente-cinq ont été commandés, mais la société n'en a livré que 34.

了三十五个这种电路板,但Thuring只供应了三十四个。
En outre, 56 % des ménages qui ont flâné sur Internet ont commandé en ligne.
而这些网上
物家庭中56%在网上下
单。
On a évalué les besoins et commandé du matériel de communication pour plusieurs services.
已为一些机构评估和
了通信设备。
L'étude a été publiée par l'ONU et a commandé l'attention de tous les États Membres.
联合国公布了该研究结果,并提请各成员国关注。
Tous les manuels commandés ont maintenant été distribués.
通过紧急学校就绪方案

教科书现已全部分发完毕。
Après livraison et paiement des éléments commandés, l'acheteur avait informé le vendeur qu'il n'achèterait plus d'unités.
在定
探测器发货
,买方支付了货款,并通知卖方不再
买探测器。
Le Bangladesh lui-même a perdu 80 hommes en service commandé dans le cadre d'opérations de paix.
孟加拉国自己就在履行职责时失去了80名本国
维和人员。
Les trois gouvernements qui ont commandé le rapport ont finalement entériné la plupart de ses conclusions.
委托撰写这份报告
三国政府最终赞同该报告
大部分结论。
Ils peuvent être du type maître-esclave ou être commandés par un manche à balai ou un clavier.
机械手可为“主/仆”型机械手,或者为通过控制柄或键盘操作
机械手。
Il a donc commandé des études sur la coopération Sud-Sud entre pays africains et entre pays asiatiques.
因此,已经委托有关机构进行研究,以审查非洲内部南南合作和亚洲内部南南合作
情况。
Deux détecteurs ont été commandés pour le satellite PROBA et l'Open University a entamé l'analyse des données.
PROBA卫星上
两台探测器已开始试运行,而且开放大学也已着手进行数据分析。
Le Ministère de l'agriculture a également commandé une étude sur le « fossé numérique » dans les communautés rurales.
农林部还对农村地区如何受到“数字鸿沟”
影响进行了调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。