Les colonies de peuplement israéliennes illégales ont poussé comme des champignons dans les territoires occupés.
被占领土上以色列非法定居点突然猛增。
中毒
蘑菇
吃Les colonies de peuplement israéliennes illégales ont poussé comme des champignons dans les territoires occupés.
被占领土上以色列非法定居点突然猛增。
Les champignons ainsi identifiés serviraient à la décontamination biologique des parties polluées des zones humides.
查明
真菌将用于对受污染
湿地作生物补救。
La méningite peut être causée par une grande diversité d'agents infectieux : virus, bactéries, champignons et protozoaires.
在脑膜炎
发病中,可

及到
类广

染性作用物:病毒、细菌、真菌和原生动物。
Relèvent également de cette catégorie les amphétamines, les tranquillisants, le LSD, les substances volatiles et les solvants et les "champignons magiques".
这一类毒品还有安非他明、镇静剂、LSD、吸入剂/溶剂以及“神奇蘑菇”等。
Les objets historiques immeubles et les pièces de musée attaqués par les champignons semblent être aussi une éventuelle source de problèmes.
受真菌污染
实验室设备以及年代久远
固定物似乎也可
带来问题。
Sur certains marchés, des taux élevés sont également appliqués à d'autres légumes frais ou séchés, comme les asperges, les olives, les champignons ou l'ail.
在各个市场中,还对大量
其他鱼类或干货蔬菜实行高税率,如芦笋、橄榄、蘑菇、大蒜等等。
AlgaeBase s'inscrit dans le cadre de l'initiative Species2000, visant à constituer une liste validée de toutes les espèces du monde (végétaux, animaux, champignons et microbes).
藻类库是Species2000计划
一部分,该计划旨在建立世界所有物
(动物、植物、真菌和微生物)
得到验证
清单。
Les plantes, les champignons et les animaux (y compris les êtres humains) ont tous en commun un mécanisme très ancien de défense contre certains types de virus.
植物、真菌和动物(包括人类)对某类病毒都具有一
古老
防御机制。
Il a appuyé la production de soie (Cambodge) et soutenu l'offre de champignons et de pêches (Lesotho), de mangues (Haïti) et la production de jute (Bangladesh).
国贸中心为蚕丝生产(柬埔寨)提供支助,并加强了蘑菇和桃子(莱索托)、芒果(海地)和黄麻生产(孟加拉国)
供应方面。
Ils ont, en outre, la possibilité de se promener, de ramasser des fleurs ou des champignons (etc.) et d'accomplir des tâches mineures dans des installations sportives.
此外,他们还可做些小差使,如,采花和摘蘑菇等,并可在体育用品店中干些零活。
Méningite : Ce terme décrit un état pathologique caractérisé par une inflammation des méninges, susceptible d'être causé par une grande diversité d'agents infectieux (virus, bactéries, champignons, protozoaires) ou autres.
该术语指
是脑膜
发炎,这
状况可
是由于各
各样
病原体引起
,它们可
是也可
不是
染性
(病毒、细菌、真菌和原生苔藓虫类菌protozoaria)。
Des systèmes d'expression des protéines pour des séquences génétiques artificielles ont aussi été mis au point dans des bactéries, des levures, des champignons filamenteux, des insectes et des tissus de mammifères.
此外,还在细菌、酵母菌、丝状真菌、昆虫和哺乳动物组织中培养出人工基因序列
蛋白质表达系统。
Selon l'Iran, cette étude devrait permettre d'identifier les espèces de champignons aquatiques et les cultures fongiques mixtes qui sont les plus efficaces pour assurer la dégradation biologique du pétrole brut provenant du Koweït.
据伊朗称,这项研究
目
是查明
对科威特原油作最有效生物降解
地方真菌和混合真菌
类。
Pour les habitants des agglomérations avoisinantes, cela rend problématiques la cueillette des baies et des champignons et la préparation de substances thérapeutiques; les mises en garde qui leur sont adressées ne suffisent pas à les dissuader.
周围社区
居民在采集浆果和蘑菇以及制作草药时,也
不断遇到各
问题;人们没有理
为限制这些活动而发出
警告。
Il a été utilisé dans le monde entier comme fongicide agricole à partir du début du vingtième siècle, en particulier pour enrober les semences de céréales et autres cultures de plein champ afin de les protéger contre les champignons.
从二十世纪初开始,全世界把它当作一
农业杀真菌剂,尤其用于拌
以防粮食和其他农作物受到真菌病害。
La plupart des entreprises et des instituts de recherche gèrent des collections privées de ressources génétiques issues de micro-organismes, de végétaux, d'animaux, de champignons, de bactéries et des produits de ces ressources tels que les enzymes, les composés purifiés et les extraits.
大多数公司和研究所保存着内部保藏
遗
资源,包括微生物、植物、动物、真菌、细菌以及这些资源
产品,例如酶、纯化化合物和提取物。
Bien que les écrits scientifiques attestent que les champignons peuvent jouer un rôle important dans la dégradation biologique des hydrocarbures pétroliers en milieu terrestre, les textes montrent que la contribution des champignons à la dégradation du pétrole dans les écosystèmes marins est pratiquement nulle.
虽然科学文献中有证据表明,真菌在陆地环境中对石油碳氢化合物做生物降解方面可发挥重要
作用,但文献也显示,真菌对海洋生态系统石油降解所
作出
贡献几乎等于零。
Dans le détroit de Malacca, par exemple, des milliers d'aides à la navigation, telles que les bouées maintenues en place par des ancres en forme de champignon, ont été déplacées par les vagues, faisant courir le risque d'erreurs dans le signalement des positions.
例如,在马六甲海峡,数千个助航标志,如蘑菇形锚定航标,被海浪冲到新
地点,因而有可
导致定位错误。
Pour leur reproduction, tous les organismes vivants des différents règnes, à savoir les animaux, les végétaux, les champignons, les protistes et les procaryotes (eubactéries et archéobactéries) sont issus de la duplication de brins d'ADN, ce qui signifie qu'ils renferment tous des ressources génétiques.
一切生命领域,包括动物、植物、真菌、原生生物和原核生物(真细菌和藻青菌),在繁殖方面都基于DNA聚合体
复制,因此都包含遗
资源。
Les produits de la cueillette en forêt (champignons, baies, noix et noisettes), de la chasse et de la pêche constituent traditionnellement une part notable de la ration alimentaire des habitants des zones rurales du Bélarus, de la Fédération de Russie et de l'Ukraine.
森林中采集
(蘑菇、浆果和坚果)或以
统方式狩猎和捕捞
食品,在白俄罗斯、俄罗斯和乌克兰农村居民
饮食中占有很大
成分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。