Pour la même raison, il y aura davantage de risques que la carrosserie des véhicules subisse des dommages mineurs.
出于同一原因,车身外壳受小损坏的车辆将在平均数以上。
的外壳
亮Pour la même raison, il y aura davantage de risques que la carrosserie des véhicules subisse des dommages mineurs.
出于同一原因,车身外壳受小损坏的车辆将在平均数以上。
La mise au point de moteurs plus efficaces et l'utilisation de nouveaux matériaux légers et de carrosseries aérodynamiques offrent d'autres possibilités de réduction des émissions produites par les véhicules.
随着高效

的开
和新型轻材料及流体力学设计的使用,减少车辆排放的可能性就更多、更大了。
La formation a lieu dans les domaines de l'informatique, la menuiserie, l'électricité du bâtiment, la plomberie, la serrurerie, le bâtiment, l'électricité auto, la coupe et couture, l'agriculture, la mécanique, ainsi que la carrosserie et l'artisanat.
培训涉及的领域有计算
、细木工、建筑电力、管道安装、制锁业、建筑业、汽车电力、切割和缝纫、农业、
械以及车辆制造业和手工业。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后部的中心线位置以及车身(驾驶室)顶部和两侧的中间位置。
Les bandes minces trouvent toutes sortes d'applications: pièces de carrosserie pour automobiles, appareils électroménagers, boîtes de conserve et autres produits de la vie quotidienne contenant de l'acier. Les produits longs comprennent les barres et les profilés.
薄板材的最终用途是汽车车体板、家庭的“白铁皮”、“铁皮灌”和各种含有钢的日用产品。
Le projet d'amélioration et de mécanisation du ramassage et de l'évacuation des ordures, dans les camps de Jabalia, Beach et Middle, a été achevé grâce à l'achat de cinq châssis de camions, de quatre tracteurs, de camions balayeurs et grâce à la fabrication locale de la carrosserie et des bennes des camions de ramassage.
在采购了五个货车底盘、
辆拖拉
、清扫道路
、以及在当地制造货车车身和集装箱之后,杰巴利耶、比奇和中部难民营的固体废物收集和处置设施的更新和
械化项目现已竣工。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。