D'autre part, le conjoint du diplomate bénéficie de l'assurance médicale et sanitaire.
外交人员的配偶有医疗和健康保险保障。
D'autre part, le conjoint du diplomate bénéficie de l'assurance médicale et sanitaire.
外交人员的配偶有医疗和健康保险保障。
D'autre part, la JFBA a fourni des informations concernant le Japon.
另外,还从日本律师协会联合会收到与日本有关的资料。
D'autre part, une main-d'œuvre jeune et non qualifiée est poussée vers le secteur informel.
另
方面,青年人和非熟练劳动力被迫流向非正规部门。
D'autre part, l'élaboration d'une convention autonome écarterait tout risque d'amendement du Pacte.
而同时,单独起草
项条约可以避免修改《公约》。
D'autre part, les activités forestières illégales demeurent un gros problème.
另
方面,非法的与森林有关的活动继续成为对可持续森林
理的重大威胁。
D'autre part, le contrôle des fonds par les sociétés elles-mêmes est très contestable.
另
方面,由公司自己来控制资金也有很大问题。
D'autre part, les ressources biologiques constituent les éléments tangibles des écosystèmes et des espèces.
另
方面,生物资源是生态系统和物种的有形生物组成部分。
D'autre part, deux nouvelles sections ont également été ajoutées au Code de procédure pénale.
《刑事诉讼法典》也增加了两个条款。
D'autre part, l'existence de différends juridiques crée un cadre peu favorable à la coopération internationale.
此外,法律争端的存在会产生不利于国际合作的气氛。
D'autre part, il n'appartenait pas à un groupe précédemment défavorisé, puisque c'était un homme blanc.
另外,他也不属于以前处境不利者群体,因为他是

性白人。
D'autre part, la gestion des frais de voyage a continué de s'améliorer.
此外,旅行资源的
理继续改进。
D'autre part, certaines déclarations unilatérales ne peuvent être considérées comme strictement juridiques à titre général.
此外,
些单方面声明不视为具有法律性质。
D'autre part, les taux effectivement appliqués dans les pays en développement sont souvent assez faibles.
另
方面,实际上发展中国家的利用率通常较低。
D'autre part, les technologies de production «plus propres» sont souvent particulières à certains secteurs.
同时,较清洁的生产技术通常是有部门针对性的。
D'autre part, il est assez anormal que la FTC n'ait instruit aucune affaire de collusion.
种有些异常的情况是:公平贸易委员会至今尚未提出
起串通作弊案件。
D'autre part, la situation reste préoccupante en Cisjordanie.
此外,西岸的局势继续令人不安。
La France, d'autre part, s'efforce de promouvoir dans toutes les enceintes européennes ce thème prioritaire.
法国也正努力在所有欧洲论坛促进这
优先事项。
D'autre part, ce choix présenterait certains risques.
此外,这样的选择还带有某些风险。
D'autre part, le Gouvernement pakistanais a créé des établissements d'enseignement fondamental non formel.
政府还建立了许多非正规基本教育学校(NFBE)。
D'autre part, l'utilité des réseaux est liée à la rapidité des réponses.
网络的效用取决于回应的及时性。
声明:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。