L'Iran fait observer que certaines de ces substances, notamment les hydrocarbures aromatiques polycycliques, sont très toxiques.
伊朗指出一些碳氢化合物毒性很大,例如多钚
烃。
,
香
香
植物
(香)族
香族 Fr helper cop yrightL'Iran fait observer que certaines de ces substances, notamment les hydrocarbures aromatiques polycycliques, sont très toxiques.
伊朗指出一些碳氢化合物毒性很大,例如多钚
烃。
En se dissolvant, le pétrole produit des hydrocarbures aromatiques auxquels les organismes marins sont extrêmement sensibles.
石油溶解后会产生海洋生物极为敏感
烃。
Les programmes de surveillance existants mettent surtout l'accent sur les POC, les PCB et dans certains cas, les hydrocarbures aromatiques polycycliques.
现有监测项目主要侧重于有机
农药和多
联
,有些则关注多环
烃。
Le nombre et la position des atomes de chlore sur le cycle aromatique permettent de différencier ces congénères les uns des autres.
每一特定
同族体围绕
香族环核
原子
数量和位置各不相同。
Pour étudier l'empreinte chimique des échantillons de corail, il faudrait procéder à des analyses en vue de rechercher les hydrocarbures aromatiques polynucléaires et les n-alkanes.
珊瑚样本
化学鉴定应当使用多核
香烃碳氢化合物和n— 链烷分析来进行。
L'autre visait à étayer la conservation et l'exploitation rationnelle de plantes médicinales, aromatiques et pesticides par la gestion durable des terres et d'autres mesures connexes.
另一个项目旨在通过可持续
土地管理和相关措施,加强对药用植物、
香植物和杀虫植物
保护和合理利用。
Le détecteur à photoionisation est très sensible aux composés aromatiques, à certains composés chlorés et un nombre limité de composés inorganiques, comme le monoxyde d'azote et l'ammonium.
该仪器对
香化合物,对某些
化化合物和对少量
无机化合物例如氧化氮和氨气,十分敏感。
L'hexachlorobenzène (HCB) (No CAS 118-74-1) est un composé aromatique monocyclique chloré dans lequel les atomes d'hydrogène de l'anneau benzénique sont entièrement remplacés par des atomes de chlore.
六

(化学文摘社编号:118-74-1)是一种
化单环
烃化合物,其中
环完全被
所取
。
Ces stations contrôlent le dioxyde d'azote, le dioxyde de soufre, le monoxyde de carbone, les particules PM2,5 et PM10, les métaux lourds, les hydrocarbures aromatiques, l'ozone et les composés organiques volatils.
空气监测站将监测空气中
二氧化氮、二氧化硫、一氧化碳PM2.5与PM10、重金属、
烃类化合物、臭氧、挥发性有机化合物等。
Un certain nombre d'établissements de recherche de différents pays en développement ont, par exemple, découvert des utilisations médicales de plantes aromatiques et médicinales mais ne sont pas capables de commercialiser ces résultats.
例如,发展中国家
一些研究机构已发现
香植物和药用植物
医疗用途,但却无法使这些研究结果商业化。
Les données disponibles permettent de penser que l'exposition d'organismes aux hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP) peut réduire la fécondité, perturber les systèmes immunitaires et les fonctions hormonales et avoir des effets toxiques directs.
有证据表明,生物体接触多环
烃后,生育能力会下降,免疫系统受到干扰,荷尔蒙功能会出现拟态和紊乱以及其他直接
中毒影响。
Il servira également à étudier les possibilités de réduire les émissions d'autres POP et de contaminants nuisibles rejetés par le secteur des déchets médicaux, tels que l'hexachlorobenzène (HCB), les polychlorobiphényles (PCB), le mercure et les hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP).
本项目将同时探索减少医疗废物领域产生
其他持久性有机污染物和在全球范围具有危害性
污染物
各种方法,此类污染物包括六
、多
联
、汞和多环
烃。
Tout échantillonnage destiné à déterminer la bioaccumulation devrait porter sur des animaux âgés de plus de 10 ans et sur les polluants organiques présents dans le pétrole brut et les produits de combustion tels que les dioxines et les hydrocarbures aromatiques polycycliques.
任何生物累积
取样,重点都应是十年以上年龄组
动物,以及能够在石油和燃烧产品中找到
有机污染物,如二恶英和多环
烃。
Des échantillons seraient prélevés et des analyses effectuées tous les trimestres sur chacun des puits de surveillance afin de détecter la présence, notamment, d'hydrocarbures, de benzène, de toluène, d'éthylbenzène, de xylènes, d'hydrocarbures polynucléaires aromatiques, de nickel et de vanadium.
将按季度从每一口监测井取样并作分析,以检测是否存在石油碳氢化合物、
、甲
、乙
、二甲
、多核
香烃、镍和钒等。
En revanche, on considère que 17 congénères comportant des atomes de chlore substitués aux atomes de carbone aux positions 2, 3, 7 et 8 (c'est-à-dire sur les positions latérales des cycles aromatiques) présentent un risque pour la santé et l'environnement.
不过,
原子在2,3,7,8位置中(如,在
香族环
横向位置上)被置换
17个同族体被认为对健康和环境有害。
L'Iran déclare que son territoire a été exposé au dépôt humide d'environ 350 000 tonnes de suie, ainsi que d'oxydes d'azote et de soufre, de carbones organiques, de métaux lourds et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques produits par les incendies de puits de pétrole au Koweït.
伊朗表示其领土受到来自科威特油井大火约350,000吨烟尘构成
湿沉降、氮、氧化硫、有机碳、重金属和多环
烃影响。
Les éclaireuses ont également contribué à la dissémination des graines, la plantation d'herbes aromatiques et elles ont aidé les communautés à la construction de latrines à garde d'eau, de fosses d'humus, de cabinets d'aisance et de systèmes d'approvisionnement en eau salubre.
女童子军们还致力于散发种子、播种草药和帮助社区建造防水厕所或出粪式厕所、卫生间和安全饮水系统。
En ce qui concerne les récifs coralliens qui auraient été endommagés, l'Iran a fourni une évaluation par télédétection des transformations du couvert de ces récifs, une analyse du taux de sédimentation, une analyse chimique des métaux lourds, des HPT et des hydrocarbures aromatiques polycycliques, et une étude des anneaux de croissance des récifs.
关于所称珊瑚礁损失,伊朗提供
珊瑚礁覆盖变化
遥感评估;沉降率分析;重金属、总石油碳氢化合物、多钚
烃化学分析;珊瑚礁生长带研究报告。
La combustion de l'essence et du gasoil entraîne l'émission de fines particules et d'hydrocarbures, et notamment d'hydrocarbures aromatiques polycycliques (HAP), qui sont cancérogènes, alors que celle du charbon provoque des rejets d'arsenic, de mercure et d'autres métaux lourds qui sont toxiques pour les humains et les animaux s'ils sont inhalés ou ingérés.
汽油和柴油燃料
燃烧可造成微小颗粒和碳氢化合物
排放,其中包括具有致癌性
多环
香族碳氢化合物(PAH),而煤碳燃烧则可排放出吸入或吞入后对人体和动物具有毒性
砷、汞和其他重金属。
L'Iran déclare encore, en se fondant sur une autre étude, que le territoire iranien a été exposé au dépôt humide d'environ 350 000 tonnes de suie, ainsi que d'oxydes d'azote et de soufre, de carbones organiques, de métaux lourds et d'hydrocarbures aromatiques polycycliques («HAP») produits par les incendies de puits de pétrole au Koweït.
伊朗还表示,另一项研究显示,伊朗领土上存在来自伊拉克油井大火约350,000吨
烟尘湿沉降物,以及氮、硫氧化物、有机碳、重金属和多环芬烃(“PAH”)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。