Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列
军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
个地点投下了成百上千枚炸弹。
)流氓, 坏蛋, 强盗旧>
一种强劲
舞蹈]
; 

;
暴
; 

;
暴
Les avions militaires israéliens - les chasseurs F-16 et les hélicoptères Apache - ont largué des bombes sur plusieurs sites à Gaza.
以色列
军用飞机——F-16战斗机和阿帕奇直升机——在加沙
个地点投下了成百上千枚炸弹。
Ils ont bombardé la bande de Gaza et de nombreuses autres villes en Cisjordanie avec des hélicoptères Apache et des avions à réaction F-16.
他们用阿帕奇直升飞机和F-16喷气机轰炸了加沙地带和西岸许
其他城市。
Les missiles qui ont touché le bâtiment ont été tirés par deux hélicoptères Apache qui, au moment de l'attaque, tournaient au-dessus de la partie sud de Naplouse.
当时,人们看到在纳布卢斯城南区域上空盘旋
两架阿帕奇直升机发射了两枚导弹,击
了这座公寓楼,造成了这起袭击事件。
Quelque 40 chars et véhicules blindés israéliens, appuyés par le feu nourri d'hélicoptères de combat Apache, ont pris d'assaut le camp densément peuplé, assombrissant les célébrations de la fête musulmane de l'Aïd el-Fitr.
那天,大约40辆以色列坦克和装甲车,在阿帕奇攻击直升机密集炮火
掩护下,闯进人口密集
el-Bureij难民营,打破了穆斯林开斋节
喜庆气氛,打死10人,其

联合国近东巴勒斯坦难民救济和工程处(近东救济工程处)
两名救援人员,打伤了至少数十人。
En outre, les forces d'occupation ont tiré à la mitrailleuse sur la population civile depuis des hélicoptères Apache à Khan Younès et des tireurs de précision israéliens ont pris pour cible des résidents au hasard.
此外,占领军从参加这次行动
阿帕契直升机上用机枪扫射Khan Yunis
平民,其狙击手对当地居民任意开枪。
La Conférence condamne le pilonnage des villes, des villages, des camps de réfugiés et des locaux de l'Autorité palestinienne par les forces israéliennes d'occupation et l'utilisation, par celles-ci, de chasseurs F-16 et d'hélicoptères « Apache » de fabrication américaine.
● 会议谴责以色列占领和轰炸巴勒斯坦民族权力机构
城市、村庄、营地和
心以及以色列使用F-16型战斗机和美制Apache武装直升机。
Au moins sept hélicoptères de combat Apache et Cobra avaient été observés tournant dans le ciel nocturne de la ville de Gaza, et les chars israéliens étaient également entrés en action à Gaza, Deir el Balah et Rafiah.
至少可以看见七架阿帕奇族和眼镜蛇武装直升机在加沙市
夜空
盘旋,而且以色列
坦克也被用来攻击加沙市,Direl Balah和Rafah。
L'attaque contre Ayad avait été menée par deux hélicoptères de combat Apache, qui avaient tiré trois missiles sur son véhicule, alors que celui-ci circulait sur une route parallèle au camp de réfugiés de Jabaliya, dans le nord de la bande de Gaza.
对Ayad
袭击是通过阿帕奇攻击直升机进行
,直升机向他
汽车发射了三枚导弹,当时汽车行驶在与加沙地带北部Jabaliya难民营平行
一条公路上。
Pour «distribuer» des pages Web, 60 % des serveurs Internet utilisent le programme Apache. Le système de noms de domaine, qui permet aux navigateurs de trouver un site Web au moyen de son nom de domaine (par exemple, www.unctad.org), fonctionne à 90 % au moyen d'un programme de logiciel libre dénommé BIND.
能够使浏览器以呼叫域名方式找到网站(例如e.g.www.unctad.org)
90%域名系统使用
是一种叫作BIND
自由和开放源码程序。
Des experts ont également dit que les discussions ne devaient pas porter uniquement sur les logiciels libres relevant de la licence publique générale GNU (GPL) et que d'autres licences de logiciels libres, telles que les licences d'utilisation des logiciels BSD ou Apache, permettaient une utilisation tant libre qu'exclusive, si les programmeurs le jugeaient nécessaire et possible.
专家们还主张讨论
重点不应单单放在GNU通用公共许可证框架内
自由和开放源码上,并指出其他
自由和开放源码许可证,如伯克利软件发布版本(BSD)或阿帕奇(Apache)软件
许可证,一旦开发商看准了需要和机会就可以允许自由和专利使用。
Durant cette agression sanglante, la puissance occupante a commis nombre de crimes de guerre, utilisant un ensemble impressionnant d'armes sans aucune retenue, y compris des missiles tirés à partir d'avions de chasse à réaction et d'hélicoptères Apache ainsi que des obus de char et l'artillerie de campagne, qui viennent s'ajouter à une large variété d'armes illégale interdites au plan international.
在那场血腥侵略过程
,占领国犯下了一系列战争罪,它肆无忌惮地使用各种武器,
从F-16喷气式战斗机和阿帕奇直升飞机发射导弹,以及坦克炮弹和其他野战炮,此外还有各种国际上禁止使用
非法武器。
Poursuivant la politique du gouvernement précédent, le Gouvernement israélien actuel a lâché son armée d'occupation sur le peuple palestinien et pratiqué contre lui le terrorisme d'État utilisant tout l'arsenal meurtrier et destructeur de son armée, notamment des F-15, des F-16, des hélicoptères Apache, des chars, des véhicules blindés, des navires et des armes meurtrières, y compris des armes interdites au niveau international.
当前
以色列政府继续推行始于上一届政府
对巴勒斯坦人民
侵略。
Le 12 novembre au matin, un détachement des forces d'occupation israéliennes composé de 20 jeeps militaires et d'au moins 10 tanks et bénéficiant de l'appui aérien d'hélicoptères Apache, a investi le village de Tel, au sud de Naplouse; les forces israéliennes ont perquisitionné des dizaines de maisons de civils, terrorisant leurs habitants, tué sans raison un homme sans défense, Mohamed Al-Raihan, 25 ans, perpétrant ainsi une nouvelle exécution sommaire, arrêté au moins 40 civils et démoli plusieurs maisons.
12日早晨,以色列占领军在20辆军用吉普和至少10辆坦克
装备下,并在若干架阿帕奇直升机配合下,对纳布卢斯市南部
Tel村进行了侵略,袭击了数十座平民
房屋,恐吓那里
居民,杀害了手无寸铁
25岁男子Mohamed Al-Raihan, 犯下了无谓
即决处决
罪行,至少逮捕了40名平民并推倒了若干座居民房屋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。