Les antibiotiques sont en passe de venir à bout de la lèpre.
通过使
有效
抗生素,麻风病正在得到根除。
)
抗生素
,病原
;
,含药物
,药
;Les antibiotiques sont en passe de venir à bout de la lèpre.
通过使
有效
抗生素,麻风病正在得到根除。
De même, l'administration d'antibiotiques laisse entrevoir à terme l'éradication du trachome cécitant.
同样
,通过使
有效
抗生素,在根除致盲
沙眼方面也进一步取得了进
。
Il a indiqué également qu'il lui avait en conséquence prescrit un antibiotique.
他还指出,他因此配了抗菌素。
L'utilisation plus courante des antibiotiques, vaccins et insecticides y a déclenché le rapide déclin de la mortalité.
随着抗生素、疫苗和杀虫剂
使
得到推广,发
中国家
死亡率开始迅速下降。
Dans la plupart des cas, la pneumonie peut être traitée efficacement au moyen d'antibiotiques oraux peu coûteux.
在大多数情况下,使
成本很低
口服抗生素,就能治愈肺炎。
Malheureusement, dans certains cas les antibiotiques sont moins efficaces, en tous cas moins immédiatement qu'on peut l'espérer.
很不幸,在某些情况中,抗生素并没那么有效,不象人们所希望
那样很快就能起作
。
Les bactéries résistantes et la résistance aux antibiotiques ont néanmoins rendu plus difficile le traitement de ces maladies.
不过,抗药性细菌和对于抗生素
抗耐力使得对于传染病
治疗变得更加困难。
Des médicaments antiviraux efficaces et sûrs, dotés de propriétés analogues à celles des antibiotiques, continuent de faire défaut.
目前仍未研制出具有类似于抗生素
特性

、有效抗病毒药物。
La France effectue des recherches scientifiques sur les maladies animales et les moyens de réduire le recours aux antibiotiques.
法国对动物疾病和如何减少抗生素
使
作了科学研究。
Les armes chimiques peuvent tuer presque instantanément sans laisser le temps de prendre des antibiotiques ou de chercher un remède.
化学武器可以立即致人于死地,让我们没有时间
抗生素或抢救。
Outre ces premiers soins, le patient a également besoin d'une transfusion de sang, d'antibiotiques, de soins médicaux à long terme.
除了急救之外,病人还需要输血、抗生素和长期医疗服务。
Le traitement a consisté à administrer de l'anatoxine tétanique, à injecter des antibiotiques et à suturer la plaie du cuir chevelu.
通过注射破伤风类毒素、抗生毒,以及头皮裂口缝合等办法进行治疗。
Ce système fonctionne bien pour les affections mineures, traitables par des médicaments courants tels que les analgésiques, les antibiotiques génériques, etc.
这个办法对于
普通药物(譬如止痛药、非专利抗生素之类)即可治疗
小病挺管
。
Cette méthode permet l'identification de protéines qui jouent un rôle dans la virulence, l'interaction avec l'hôte ou l'environnement, ainsi que la résistance aux antibiotiques.
这种方法可以鉴定出哪些蛋白质同毒性、与宿主或环境发生作
和耐抗生素性相关。
Il s'agit parfois d'un simple manque d'antibiotiques, comme pour la pneumonie ou d'un manque de sels de réhydratation orale (SRO), comme pour les diarrhées.
有时,死因非
简单,只是缺乏治疗肺炎
抗生素,或治疗腹泻
口服补液盐。
Un groupe de travail «hygiène hospitalière» au sein de la Commission belge pour la coordination de la politique antibiotique (BAPCOC) a été mis sur pied.
比利时委员会内成立了一个“医院卫生”工作小组,以便协调医院使
抗生素政策。
En raison de l'abus des antibiotiques, qui conduit à la prolifération de bactéries résistantes, les autorités sanitaires hésitent à autoriser les familles à s'en procurer.
由于普遍滥
抗生素,致使抗药菌繁衍,所以保健当局不愿让家庭取得抗生素。
Les études de cette sorte s'intéressent aussi au point de savoir comment les agents pathogènes jugulent diverses réactions immunitaires ou certains traitements (tels que les antibiotiques).
研究
对象还包括病原体是如何克服种种免疫反应或治疗手段(例如抗生素)
。
Cela est également vrai pour le paludisme et la tuberculose, qui se sont aggravés du fait de l'apparition de nouvelles souches qui sont résistantes aux antibiotiques.
由于抗菌素菌种
出现,疟疾和肺结核
情况也不容乐观。
A offert au Gouvernement des États-Unis, le 26 octobre, de fournir 100 millions de comprimés de Ciprofloxacine, un antibiotique utilisé dans le traitement de la maladie du charbon.
10月26日,美国陷入
面深重危机时,古巴表示提供一亿颗治炭疽病抗生素药丸(ciprofloxacin)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。