Nous appuyons fermement Kofi Annan ainsi que les réformes qu'il propose.
我们坚决支持科菲·安南提出
改革建议。
土地Nous appuyons fermement Kofi Annan ainsi que les réformes qu'il propose.
我们坚决支持科菲·安南提出
改革建议。
Des soldats pakistanais et ghanéens ainsi que l'escadrille russe y ont participé.
巴基斯坦、加纳和俄罗斯联邦航空股
部队参加了这类方案。
La Dominique condamne tous les actes de terrorisme, ainsi que ses méthodes et ses pratiques.
多米尼克谴责一切恐怖主义行为、方法和做法。
Le rapport signale des progrès, ainsi que quelques préoccupations.
该报告查明了进展以及某些关切。
C'est ainsi que l'ONU gardera son importance.
这是保持联合国相关性
途径。
Ce n'est qu'ainsi que les capacités indispensables seront développées.
只有这样才
发展必

力。
C'est ainsi que 1,2 milliard d'êtres au monde ne peuvent s'arracher à la pauvreté absolue.
结果,全
界有12亿人

法摆脱绝对贫穷。
Les Rizeigat du sud, ainsi que les Zaghawa, forment l'un des principaux groupes d'éleveurs sédentarisés.
在基本定居
牧民当中,一个主
部落群是南里泽伊加特,以及扎格哈瓦人。
Nous devons en particulier améliorer encore la prévisibilité du soutien international, ainsi que sa coordination.
我们仍然需
提高国际支助行动
可预测性和协调。
Est-ce également ainsi que vous l'avez compris, Monsieur le Président?
主席先生,你也是这样理解
吗?
Quatrièmement, la CNUCED devrait promouvoir la coopération Sud-Sud ainsi que la coopération Nord-Sud.
第四,贸发会议应该促进南南合作和北南合作。
Ainsi que je l'ai déjà indiqué, la Cour a rendu 10 arrêts pendant la période considérée.
像我在前面提到
那样,在报告所涉期间,法院就10个案件作出了裁决。
La terminologie employée fait l'objet de débats ainsi que le Comité spécial l'a fait observer.
正如特别委员会指出
,使用
词汇引起争议。
C'est ainsi que la Commission a adopté les Directives relatives à l'abornement formulées ci-après.
鉴于上述内容,委员会通过了以下标界指示。
Voici ce que je compte faire, ainsi que vous me l'avez demandé.
这是根据大会
求我打算做
事。
C'est ainsi que nous pourrons rétablir la confiance dans l'intégrité et l'efficacité de l'Organisation.
这就是恢复各地人民对本组织
完整性和办事
力
信心
方法。
Ce n'est qu'ainsi que l'on pourra parvenir à effectuer les changements effectifs et importants attendus.
只有这样,我们才
达到开展真正和重大变革
期望。
Permettez-moi de vous féliciter, ainsi que les membres du Bureau, de votre élection.
允许我祝贺你和整个主席团
当选。
C'est ainsi que l'Afghanistan et la communauté internationale ne sauraient envisager un échec.
因此,阿富汗和国际社会都不
失败。
Y participaient un représentant de l'OIM, ainsi que des représentants d'institutions nationales et d'ambassades étrangères.
参加圆桌会议
有来自海事组织、国家机构和外国使馆
代表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。