Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们去了
唯一的岛
Roaud,岛不大,比厦门的鼓浪
小些。
Nous sommes allés à l’îlot Roaud, qui est le seul îlot possédé par la Syrie.
我们去了
唯一的岛
Roaud,岛不大,比厦门的鼓浪
小些。
Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语在黎巴嫩和享有特权。
C’est la première fois que nous prenons le train en Syrie.
第一次坐的火车,感觉很新鲜。
À partir de là, le rapport semble accuser la Syrie.
从这一点上,不难看出报告对作了指控。
Le Proche-Orient. Le français a une place privilegiée au Liban et en Syrie.
法语在黎巴嫩和立
极受欢迎。
J'appelle la Syrie à reconnaître enfin le Liban sur le plan diplomatique.
我要求最终在外交上承认黎巴嫩。
Il y a aujourd'hui en Syrie plus de 1,6 million de réfugiés iraquiens.
如今在有160多万伊拉克难民。
Des activités concernant la santé des femmes en général ont été engagées en Syrie.
开展了与妇女健康有关的活动。
Bien que certains l'aient regagné, quelque 1,5 millions d'entre eux demeurent en Syrie.
虽然有些伊拉克人已返回本国,但有约150万名伊拉克人滞留在
。
Il a notamment aidé la Syrie à élaborer un plan directeur d'exploitation des énergies renouvelables.
联合国系统一些组织支持发展中国家努力推广使用可再生能源。
Le rapport accuse la Syrie de n'avoir pas suffisamment coopéré avec la Commission.
报告中指责没有与委员会进行足够合作。
L'Union européenne attend de la Syrie et d'Israël qu'ils reprennent leurs négociations de paix.
欧洲联盟希望和以色列恢复和平谈判。
Je suis étonnante de voir l’habitude de notre chauffeurs existe également en Syrie, devenue une tendance irréversible.
没想到,中国司机绕路揽客的习惯,在也有,并在此地蔚然成风。
La Syrie souhaite qu'un rectificatif soit publié.
希望印发一份更正。
La Syrie joue également un rôle déstabilisateur en Iraq.
也在破坏伊拉克的稳定局面。
La tragédie de la Syrie est une tragédie collective.
的不幸就是我们大家的不幸。
La Syrie a choisi une paix juste et globale.
已选择公正和全面的和平。
La résolution requiert également la pleine coopération de la Syrie.
决议要求
充分合作。
L'Afrique demeure au centre des préoccupations de la Syrie.
非洲依然是关切的中心。
La Syrie votera donc en faveur du projet de résolution.
因此,将对决议草案投赞成票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。