A este paso no le voy a alcanzar nunca.
种步子,我永远赶不上他!
no poder alcanzar; ser demasiado tarde para hacer algo
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
种步子,我永远赶不上他!
Si no vamos deprisa, perderemos el tren.
如果我不赶快走,我
就会赶不上火车。
Dado que hay varios representantes que desean intervenir en explicación de voto y que todavía tenemos que adoptar una decisión sobre los proyectos de resolución, no podremos cumplir con ese plazo.
鉴有若干代表希望发言解释投票立场,而且我
也必须
该决议采取行动,所
我
赶不上最后时限。
Está totalmente claro que en nuestro esfuerzo colectivo de diplomacia internacional para abordar el desarmen y la no proliferación corremos el riesgo de vernos superados: primero, por el avance imparable de la ciencia y la tecnología en la creación de armas más sofisticadas y destructivas y, segundo, por el extremismo de los terroristas, que no tienen ningún escrúpulo en urdir otras maneras más letales de devastar la vida de civiles inocentes.
显而易见,我处理裁军和不扩散问题所做的集体国际外交努力恐将赶不上下列情况出现的速度:首先是科学技术在创造更尖端和更有毁灭力武器方面的持续进步;其次是恐怖分子的极端行
,他
设计新的、更有杀伤力的手段给无辜平民造成毁灭毫无不安之感。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。