La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.
该发言反映美国的立,不是国际社会的立
。
posición; postura
La declaración refleja la posición de los Estados Unidos, no la de la comunidad internacional.
该发言反映美国的立,不是国际社会的立
。
Esta posición para nosotros es cuestión de principios y está fundamentada en nuestra constitucionalidad.
的立
是以
宪法为基础的原则立
。
Su delegación está de acuerdo con esa posición.
波兰代表团赞同这一立。
¿El representante de los Estados Unidos quisiera aclarar esa posición?
请美国代表澄清这一立。
En Ezulwini, África reiteró de manera clara su oposición de principios a ese derecho.
这一立没有改
,
已经在埃祖尔韦尼再次明确重申
反对
决权的原则立
。
El representante de Armenia hace una declaración en explicación de posición.
亚美尼亚代表发言解释立。
Nuestra posición respecto de Hezbolá no ha cambiado.
对真主党的立
没有改
。
La postura china fue recibida favorable y seriamente por todas las partes interesadas.
中方立受到有关各方的欢迎和重视。
Era esencial defender las posiciones de los países en desarrollo.
捍卫发展中国家的立极为关键。
El UNITAR mantiene su posición a este respecto.
训研所维持它对这项问题的立。
No obstante, quiero subrayar los elementos fundamentales de la posición africana.
但是,要强调
立
的基本原则。
Sin embargo, cambió después de postura y denunció los vuelos con efecto inmediato.”
但是它后来改立
宣布立即停飞。”
En sus conclusiones, el Relator Especial debe presentar determinadas posturas preliminares.
结果,特别报告员必须提出某种立。
El Reino Unido se adhiere a esa posición.
谨表示联合王国支持他的立
。
Nuestra posición se fundamenta en los siguientes elementos.
国是依据以下因素采取这一立
的。
El representante de Burkina Faso formuló una declaración en explicación de voto.
布基纳法索代表发言解释其投票立。
El representante del Japón hizo una declaración en explicación de voto después de la votación.
日本代表在表决后发言解释投票立。
La Comisión reitera su postura anterior y no recomienda la reclasificación.
委员会重申以往的立,不建议改叙。
Por su parte, el Camerún sigue adhiriéndose a la posición de la Unión Africana.
首先,喀麦隆继续支持联盟的立
。
La permanencia es causa de posiciones que reflejan los intereses nacionales.
常任地位导致产生只反映国家看法的立。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。