Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现们
前。
ante los ojos; de inmediato
西 语 助 手Nos presentaba una llanura enorme en la vista.
一大片平原展现们
前。
Ante nosotros se extendía un paisaje maravilloso.
们
前展现一片秀丽
景色。
Un paisaje maravilloso se abre ante nosotros.
一片秀丽景色展现
们
前。
Estamos en presencia del puerto más grande del mundo.
世界上最大港口
们
前。
Su imagen me sigue de continuo.
他形象老是闪现
前。
Para concluir quiero decir que las oportunidades para lograr el cambio positivo están al alcance.
最后,取得积极转变机会
前。
Queda poco tiempo y mucho trabajo por hacer.
剩余时间有限,
前
任务艰巨。
Se nos presentan cien flores.
百花展现前。
No podemos preocuparnos del presente.
们不能只顾
前。
Nos presentó un terreno horizontal.
们
前是一片平坦
地。
La cuestión urgente e inmediata es determinar de qué modo la tecnología puede cambiar la vida de los pobres.
前
迫切问题是技术如何改变穷人
生活。
Más allá de este socorro inmediato, Kuwait seguirá ocupándose del tema de la reconstrucción y el desarrollo.
除了前
之外,科威特将继续处理重建和发展问题。
Incluso mientras lidiamos con las operaciones de socorro inmediato nos estamos preparando para la rehabilitación y la reconstrucción.
即便们努力进行
前
行动时,
们正
为恢复和重建工作做准备。
El fenómeno del terrorismo se ha convertido en una amenaza directa e inmediata para la paz y la seguridad internacionales.
恐怖主义现象已成为对国际和平安全直接
前威胁。
Eso sucede a la vista de los encargados del orden público y de la sociedad en general que lo observan con indiferencia.
法律、秩序和社会对这些发生前
事件通常漠不关心。
Las personas que sostienen que Puerto Rico es una colonia cierran sus ojos al presente, al futuro e incluso al pasado reciente.
那些称波多黎各为殖民地人对现状、未来甚至
前
事情视而不见。
El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.
加拿大支持两机构进一步合作,以便制定和实施各项前和长期战略。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
然而,贫穷也成为许多发达国家社会结构一部分,成为突然出现
们
前
“第四世界”。
Ello permitiría a las Naciones Unidas responder a las necesidades inmediatas de los afectados por los desastres mientras se moviliza más asistencia a largo plazo.
这样,联合国可以对灾民
前需要做出反应,与此同时,可以动员长期援助。
Por su parte, Azerbaiyán ha asignado un millón de dólares a la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas para las necesidades de socorro inmediato.
阿塞拜疆其而言,已拨出100万美元用于联合国紧急人道主义援助,以满足
前
需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。