Esa afirmación es producto de la imaginación.
这空想象
虚构之事。
sin fundamento; falta de prueba; de la nada
欧 路 软 件Esa afirmación es producto de la imaginación.
这空想象
虚构之事。
Si no hay pretextos para la intervención, se crean pretextos imaginarios.
如没有进行干预
借口,有人就
空捏造。
Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.
因为毫无疑问,有广泛基础协
并不
空想象
。
Esas distorsiones son meramente una invención grecochipriota encaminada a enturbiar la cuestión y mezclar a los inocentes con los culpables.
这种歪曲纯属希族塞人空捏造,目
抹煞问题,混淆善恶。
Conviene evitar formular quejas o críticas contra los gobiernos de los Estados partes sobre la base de acusaciones infundadas o basadas en hechos distorsionados.
应本着合作精神开展富有建设性对话,而不应
空捏造或者歪曲事实对缔约国政府进行无端指责。
Las rígidas posiciones en cuanto a las secciones de desarme en el Documento Final de la Cumbre de este año no surgieron de la nada.
关于今年首脑会文件裁军部分
僵硬立场不
空出现
。
En realidad, mi propuesta no surgió de la nada; en general, se baso en otras propuestas presentadas, que, desde un punto de vista técnico, aún están sobre la mesa.
我建
不
空想象出来
;基本上讲,它
以那些过去曾摆在桌面上,而且从技术上讲现在仍摆在桌面上
其他建
为基础
。
En la práctica, algunas innovaciones tecnológicas, como la traducción con ayuda de computadora, podrían frenar el proceso de trabajo ya que creaban nuevas tareas, como la elaboración de memorias de traducción.
某些技术革新,例如计算机辅助翻译实际上会减慢工作速度,因为空又多出了一些新
工作,例如需
建立翻译记忆库等等。
Así pues, no es sorprendente que el representante de semejante régimen —que siempre ha sido regido por personas culpables de crímenes de lesa humanidad y de crímenes de guerra— se valga de tal propaganda inventada y sin fundamento para remediar la ilegitimidad de su régimen.
因此,这样一个始终由犯有各种危害人类罪和战争罪行人统治
政权
代表,用这种毫无根据、
空捏造
宣传来弥补它
不合法性,并不令人意外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。