Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.
不用去很远的地方,就能尝到冒险的滋味。
Se puede vivir aventuras sin ir muy lejos.
不用去很远的地方,就能尝到冒险的滋味。
Jorge es una persona aventurera: practica escalada, puenting, submarinismo y otros deportes de aventura.
Jorge一个喜欢冒险的人,
会攀岩、蹦极、潜水还有做一些其
的冒险运
。
Es una persona de espíritu aventurero.
一个富有冒险精神的人。
De cuando en cuando los reyes se reunían para comentar sus aventuras.
们
会时不时在一起讨论
们的冒险旅行。
Mi leyenda favorita es la de Robin Hood y sus aventuras en el bosque de Sherwood.
我最喜欢的传奇故事罗宾汉在雪伍德森林的冒险故事。
Por otra parte, la subregión sigue enfrentándose al fenómeno de los aventureros militares que tratan de hacerse con el poder.
此外,这个次区域仍然存在着为夺取政权而采取暴力军事冒险主义的现。
También se expresó la opinión con respecto tanto al proyecto de directriz 3.1.5 como al proyecto de directriz 3.1.13 de que una reserva a una disposición "secundaria" pero vinculada a la razón de ser del tratado podía ser igualmente peligrosa.
有人就准则草案3.1.5和3.1.13表示,对与条约的存在理由有联系的“次级”条款提出的保留
可能
冒险的。
La comunidad internacional ha visto demasiados casos en los que se recurrió a la excusa de la amenaza inminente como justificación para que la agresión se pueda reconocer como licencia para librar una guerra a tenor de la Carta, justificaciones que van desde la utilizada por Saddam Hussein para su agresión contra el Irán y contra Kuwait hasta las presentadas en las más reciente aventuras militares irresponsables, carentes ahora de todo crédito.
国际社会看到太多这样的例子:即把即将发生的威胁借口当作发侵略的正当理由,以使这种威胁被承认为根据《宪章》发
战争的许可证——无论
萨达姆·侯赛因用来对伊拉克科威特发
侵略的借口,还
现在为最近的军事冒险主义提出的不可信的借口。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。